SCHLAUFE, die


1) η θηλιά:

• die Schlaufe, an der [wörtl. von der] die Kleidungsstücke an die Garderobe (an den Kleider­haken) gehängt werden [GF: Definition des Begriffs "κρεμαστάρι" im "Λεξικό της κοινής νεοελληνικής"]  °  η θηλιά από την οποία κρεμιούνται τα ρούχα στην κρεμάστρα


2) Sonstiges:

• Die [abgerissene] Schlaufe (zum Aufhängen) deines Mantels habe ich angenäht.  °  Το κρεμαστάρι του παλτού σου το έραψα.  [Anm.: "κρεμαστάρι" bedeutet auch: "Kleiderbügel"]


Weitere Wörter:

Vorher
  • SCHLAMMSCHLACHT, die... [Metapher für eine unseriöse, harte Auseinandersetzung, zB....
  • SCHLAMPIG... = αμελής, -ής, -ές * // άτσαλος, -η, -ο ** *[GF+DF aus: Schwaiger: Salz] **[GF+DF aus: Ζιγκ-ζαγκ] ...
  • SCHLANGE, die... 1) [Tier]: το φίδι 2) [Warteschlange]: η ουρά:...
  • SCHLÄNGELN... • die Allee schlängelt sich einmal nach Osten und einmal nach Westen ° η δεντροστοιχία φιδοσέρνεται πότε προς τ’ ανατολικά και πότε προς τα δυτικά ...
  • SCHLANGEN+... - der Schlangenbeschwörer ° ο γητευτής φιδιών ...
  • SCHLANK... 1) λεπτός, -ή, -ό: • seine langen, schlanken Finger ° τα μακριά λεπτά του δάχτυλα • Obwohl er [= dieser Mann] schlank, fast mager, war,...
  • SCHLANKHEITS+... - die Schlankheitskur (die Abmagerungskur / die Schlankheitsdiät) ° η δίαιτα (αδυνατίσματος): • ich beschloss,...
  • SCHLAU... 1) έξυπνος, -η, -ο 2) nicht schlau werden (aus):...
  • SCHLAUCH, der... 1) ο σωλήνας: • der Schlauch [zB. ein Wasserschlauch] ° ο σωλήνας 2) το λάστιχο: • der [Garten-]Schlauch [mit dem man zB....
  • SCHLAUCHBOOT, das... (das aufblasbare Boot) = το φουσκωτό σκάφος [bzw.] το φουσκωτό // η φουσκωτή βάρκα ...
Nachher:
  • SCHLAUMEIER, der... s. Besserwisser, der ...
  • SCHLECHT... Übersicht: 1) κακός, -ή (-ιά), -ό 2) άσχημος, -η ,-ο 3) schlechter [Komparativ] 4) [sc. Gefühl der Übelkeit] 5) [iS von:...
  • SCHLECHTESTENFALLS... = στη χειρότερη περίπτωση:...
  • SCHLECHTHIN... 1) κατ’ εξοχήν [bzw.] κατεξοχήν: • Mit Leidenschaft spielten wir [als Kinder in Saloniki] in jener Zeit [sc....
  • SCHLECHTMACHEN... [iS von: herabsetzen,...
  • SCHLECHTWETTER, das... = η κακοκαιρία ...
  • SCHLEICHEN... • Es könnte einer ans Fenster schleichen, der wie ein Mensch aussieht und eine Hacke auf dem Rücken verbirgt....
  • SCHLEIER, der... 1) το πέπλο 2) το βέλο: • Die Braut trug einen weißen Hut mit Schleier. ° H νύφη φορούσε ένα άσπρο καπέλο με βέλο. 3) Sonstiges:...
  • SCHLEIERHAFT... • Und ihr ist wirklich schleierhaft (unerklärlich), wie […] ° Και πραγματικά της είναι ανεξήγητο πώς [...] ...