SCHLECHTHIN


1) κατ’ εξοχήν [bzw.] κατεξοχήν:

• Mit Leidenschaft spielten wir [als Kinder in Saloniki] in jener Zeit [sc. in der Zeit der deut­­schen Besatzung] Fußball. Es war der Volkssport schlechthin.

Μετά μανίας παίζαμε ποδόσφαιρο την εποχή εκείνη. Ήταν το κατ’ εξοχήν λαϊκό άθλημα.

• Wenn Mozart der österreichische Musiker schlecht­hin (par excellence / der "Parade­musiker" Öster­reichs) ist, ist Schubert der Wiener Musiker schlecht­hin.

Αν ο Μότσαρτ είναι ο "κατ’ εξοχήν" αυστριακός μουσικός, ο Σούμπερτ είναι ο Βιεννέζος μουσικός "κατ’ εξοχήν".

• sie [= die Psychoanalyse] ist das Opium der Intel­lek­tuellen schlechthin (par excel­len­ce), viel mehr als (es) der Marxismus (ist) [Feststellung von Ernest Gellner]

είναι κατ’ εξοχήν το όπιο των διανοουμέ­νων, πολύ περισσότερο απ’ ό,τι ο Μαρξισμός

[Anm.: "κατ’ εξοχήν" steht hier also nicht zwischen bestimmtem Artikel und Akkusa­tiv/Substantiv, sondern vor dem be­stimm­ten Artikel]


2) Sonstiges:

[Anm.: schlechthin: vgl. auch: Inbegriff, der]


Weitere Wörter:

Vorher
  • SCHLANGEN+... - der Schlangenbeschwörer ° ο γητευτής φιδιών ...
  • SCHLANK... 1) λεπτός, -ή, -ό: • seine langen, schlanken Finger ° τα μακριά λεπτά του δάχτυλα • Obwohl er [= dieser Mann] schlank, fast mager, war,...
  • SCHLANKHEITS+... - die Schlankheitskur (die Abmagerungskur / die Schlankheitsdiät) ° η δίαιτα (αδυνατίσματος): • ich beschloss,...
  • SCHLAU... 1) έξυπνος, -η, -ο 2) nicht schlau werden (aus):...
  • SCHLAUCH, der... 1) ο σωλήνας: • der Schlauch [zB. ein Wasserschlauch] ° ο σωλήνας 2) το λάστιχο: • der [Garten-]Schlauch [mit dem man zB....
  • SCHLAUCHBOOT, das... (das aufblasbare Boot) = το φουσκωτό σκάφος [bzw.] το φουσκωτό // η φουσκωτή βάρκα ...
  • SCHLAUFE, die... 1) η θηλιά: • die Schlaufe, an der [wörtl. von der] die Kleidungsstücke an die Garderobe (an den Kleider­haken) gehängt werden [GF:...
  • SCHLAUMEIER, der... s. Besserwisser, der ...
  • SCHLECHT... Übersicht: 1) κακός, -ή (-ιά), -ό 2) άσχημος, -η ,-ο 3) schlechter [Komparativ] 4) [sc. Gefühl der Übelkeit] 5) [iS von:...
  • SCHLECHTESTENFALLS... = στη χειρότερη περίπτωση:...
Nachher:
  • SCHLECHTMACHEN... [iS von: herabsetzen,...
  • SCHLECHTWETTER, das... = η κακοκαιρία ...
  • SCHLEICHEN... • Es könnte einer ans Fenster schleichen, der wie ein Mensch aussieht und eine Hacke auf dem Rücken verbirgt....
  • SCHLEIER, der... 1) το πέπλο 2) το βέλο: • Die Braut trug einen weißen Hut mit Schleier. ° H νύφη φορούσε ένα άσπρο καπέλο με βέλο. 3) Sonstiges:...
  • SCHLEIERHAFT... • Und ihr ist wirklich schleierhaft (unerklärlich), wie […] ° Και πραγματικά της είναι ανεξήγητο πώς [...] ...
  • SCHLEIFBLATT, das... [das in einer Schleifmaschine verwendet werden] = το φύλλο λείανσης ...
  • SCHLEIFE, die... 1) die Schleife / die Masche / das "Mascherl" [zB. im Haar, als Zierde auf Damen­schuhen etc....
  • SCHLEIFEN... 1) [am Boden]: σέρνομαι: • Das Seil [das um den Hals des Erhängten gebunden ist, der zu Grabe getragen wird] schleift am Boden,...
  • SCHLEIFER, der... [iS von: Schleifmaschine] • der Vibrationsschleifer [Werkzeug] ° το παλμικό τριβείο ...