SICHERHEITSHALBER

(zur Sicherheit / um sicherzugehen / sicher ist sicher / vorsichtshalber / für alle Fälle / für den Fall des Falles)


1) για κάθε ενδεχόμενο:

• haltet vorsichtshalber (für alle Fälle / für den Fall des Falles) eure Koffer bereit [sc.: für den Fall, dass Vater sterben sollte und ihr eilig zu uns nach Australien fliegen müsst]  °  να έχετε για κάθε ενδεχόμενο τις βαλίτσες σας έτοιμες

• Ich beabsichtige dennoch [sc.: obwohl (vermutlich) keine Gefahr besteht], sicherheits­halber (für alle Fälle / für den Fall des Falles / vorsichtshalber) die notwendigen Maß­nah­men zu ergreifen.  °  Προτίθεμαι, ωστόσο, να λάβω τα αναγκαία μέτρα, για κάθε ενδεχόμενο.


2) για καλό και για κακό  //  καλού-κακού [bzw.] καλού κακού:

• Nimm sicherheitshalber (zur Sicherheit) auch einen Regenschirm mit.  °  Για καλό και για κακό πάρε και μια ομπρέλα μαζί.

• Ich lasse zwei [Schlaf-]Tabletten aus der Metallschachtel in meine Hand(fläche) gleiten, eine für jetzt und eine vorsichtshalber für später in der Nacht.  °  Αφήνω να κυλήσουν στην παλάμη μου δυο χάπια από το μεταλλικό κουτί, ένα για τώρα κι ένα καλού-κακού για αργότερα μέσα στη νύχτα.


3) για σιγουριά:

• Als er mit dem Tippen [der E-Mail am Computer] fertig war, kontrollierte er sicherheits­halber (zur Sicher­heit) [um nicht wieder die Nachricht an eine falsche Person zu schicken] zwei, drei Mal die Adresse [des Empfängers] und drückte nachher (auf) "send".  °  Όταν τέλειωσε την πληκτρολόγηση, τσέκαρε για σιγουριά δυο τρεις φορές τη διεύθυνση και μετά πάτησε send.


Weitere Wörter:

Vorher
  • SICH... 1) [als Reflexivpronomen im Allgemeinen]: s. unter mich (lit. B) sowie unter mir (lit. B) 2) [als Reflexivpronomen iS von: einander / sich gegenseitig]: s....
  • SICHEL, die... • die Sichel / die Sense [zum Grasmähen] ° το δρεπάνι • Hammer und Sichel [zB....
  • SICHER... Übersicht: 1) [iS von: ohne Zweifel, sicherlich, bestimmt, gewiss; zuverlässig]: a) σίγουρος, -η, -ο b) βέβαιος, -η (-αία), -ο c) [adverbial (iS von:...
  • SICHERGEHEN... 1) σιγουρεύομαι: • Sie blickte sich um, um sicherzugehen (um sich zu vergewissern), dass uns niemand beachtete....
  • SICHERHEIT, die... 1) [iS von: Gewissheit]: a) η σιγουριά: • Ich konnte es nicht mit Sicherheit (mit Gewissheit) sagen....
  • SICHERHEITSABSTAND, der... = η απόσταση ασφαλείας: • wir vervierfachen [bei Schneefall] den Sicherheitsabstand zum Vordermann [wörtl.:...
  • SICHERHEITSBEHÖRDEN, die... = οι αρχές Ασφαλείας ...
  • SICHERHEITSFIRMA, die... (Sicherheitsunternehmen, das / Security-Unternehmen, das) [die/das zB....
  • SICHERHEITSGRÜNDE, die... [aufgrund derer zB. etwas verboten wird] = οι λόγοι ασφαλείας ...
  • SICHERHEITSGURT, der... [im Auto oder Flugzeug] = η ζώνη ασφαλείας [bzw. kurz:] η ζώνη (= der Gurt): (Pl.: οι ζώνες ασφαλείας [bzw.] οι ζώνες) • sie [sc....
Nachher: