SICHERN
1) εξασφαλίζω:
• Sie [sc. unsere Bank bzw. deren Geschäftspolitik] sichert höhere Erträge für Ihre Gelder. [sc. Ihre Spareinlagen etc.] [Satz aus der Werbeanzeige einer Bank] ° Εξασφαλίζει υψηλότερες αποδόσεις για τα χρήματά σας.
• ein gutbezahlter und gesicherter (sicherer) Arbeitsplatz ° μια καλοπληρωμένη και εξασφαλισμένη θέση εργασίας
• die Pensionen (die Renten) sind gesichert (sind sicher) [d.h. es ist gewährleistet, dass die Berechtigten ihre Pension (in voller Höhe) erhalten werden] ° οι συντάξεις είναι εξασφαλισμένες
• Die Mannschaft braucht [beim heutigen Fußballspiel] unbedingt zumindest einen Punkt, dass (damit) sie sich ihren Verbleib in der 1. Spielklasse sichert. ° Η ομάδα χρειάζεται απαραίτητα τουλάχιστον ένα βαθμό ώστε να σιγουρέψει την παραμονή της στην Α' εθνική κατηγορία.
2) διασφαλίζω:
• Der Verwaltungsgerichtsgerichtshof sichert (gewährleistet) den Rechtsschutz gegen endgültige Verwaltungsentscheidungen. ° Το διοικητικό δικαστήριο διασφαλίζει την νομική προστασία έναντι οριστικών διοικητικών αποφάσεων.
Weitere Wörter:
- SICHERHEITSGURT, der... [im Auto oder Flugzeug] = η ζώνη ασφαλείας [bzw. kurz:] η ζώνη (= der Gurt): (Pl.: οι ζώνες ασφαλείας [bzw.] οι ζώνες) • sie [sc....
- SICHERHEITSHALBER... (zur Sicherheit / um sicherzugehen / sicher ist sicher / vorsichtshalber / für alle Fälle / für den Fall des Falles) 1) για κάθε ενδεχόμενο:...
- SICHERHEITSHELM, der... s. Schutzhelm, der ...
- SICHERHEITSKAMERA, die... [zB. in einem öffentlichen Gebäude] = η κάμερα ασφαλείας ...
- SICHERHEITSLÜCKE, die... [zB. in einem Computersystem] = το κενό ασφάλειας [bzw.] το κενό ασφαλείας ...
- SICHERHEITSMASSNAHME (Sicherheitsmaßnahme), die... • die Sicherheitsmaßnahmen [zB. auf Flughäfen] ° τα μέτρα ασφαλείας [bzw....
- SICHERHEITSPERSONAL, das... [zB. zur Kontrolle und Aufsicht bei einer Massenveranstaltung] = το προσωπικό ασφαλείας ...
- SICHERHEITSRAT, der... [Organ der UNO] = το Συμβούλιο Ασφαλείας ...
- SICHERHEITSUNTERNEHMEN, das... s. Sicherheitsfirma, die ...
- SICHERLICH... s. sicher (Z 1) ...
- SICHERSTELLEN... [iS von: gewährleisten] s. unter gewährleisten ...
- SICHERUNG, die... 1) [Tätigkeit des Sicherns; Absicherung]: a) η εξασφάλιση:...
- SICHERUNGSKOPIE, die... = το αντίγραφο ασφαλείας:...
- SICHT, die... 1) [iS von: Ausblick, Sichtmöglichkeit]: a) η θέα: • Ein Großer vor mir versperrte (verstellte) mir die Sicht....
- SICHTBAR... 1) ορατός, -ή, -ό [vgl.: unsichtbar = αόρατος, -η, -ο] 2) εμφανής, -ής, -ές (= {gut / deutlich} sichtbar): • Jeder Betrieb,...
- SICHTFELD, das... = το οπτικό πεδίο:...
- SICHTLICH... 1) φανερός, -ή, -ό [bzw.] ολοφάνερος, -η, -ο: • Von einer dieser Reisen [die er gelegentlich unternahm] [wörtl.:...
- SICHTVERMERK, der... • der Einreisesichtvermerk [sc.: das Visum] ° η θεώρηση εισόδου ...
- SICHTWEISE, die... 1) η θεώρηση:...