SPRUNG, der


1) [als Bewegungsvorgang (Akt des Springens)]:

       a) το άλμα

       b) το πήδημα:

• Auf einem gepflasterten (Straßen-)Übergang sah ich einen Frosch. Nach jedem Sprung hielt er geraume Zeit an, als ob ihn sein Bemühen erschöpfen würde. Er reakti­vier­te es aber, und so kam er, ganz langsam, voran.  °  Είδα ένα βάτραχο σε μια πλακό­στρωτη διάβαση. Σταματούσε αρκετή ώρα μετά από κάθε πήδημα, σαν να τον εξαντλού­σε η προσπάθεια που έκανε. Την ανανέωνε όμως και έτσι, σιγά-σιγά, προχωρούσε.

       c) Sonstiges:

• bei seinem ersten [Fallschirm-]Sprung  °  στην πρώτη του πτώση


2) [iS von: Riss]: η ρωγμή:

• der Sprung in der Wand [des Zimmers]  °  η ρωγμή στον τοίχο


3) (auf) einen Sprung [iS von: kurz] vorbeikommen (vorbeischauen [etc.]): Konstruktionen mit πετάγομαι [bzw.] πετιέμαι:

• Heute morgen wollte ich (auf) einen Sprung bei dir vorbeischauen, aber es war (schon) zu spät, und ich wäre zu spät ins Büro gekommen.  °  Σήμερα το πρωί ήθελα να πεταχτώ να σε δω αλλά ήταν αργά και θ’ αργούσα στο γραφείο.

Ich bleibe nicht lange. Ich bin nur (auf) einen Sprung [wörtl.: einen Moment] vorbei­ge­kom­men, um zu sehen, wie es dir geht.  °  Δε θα κάτσω πολύ. Πετάχτηκα μόνο μια στιγμή να δω τι γίνεσαι.

Wenn du nichts Besseres zu tun hast, schau (komm) später auf einen Sprung bei uns (auf Besuch) vorbei.  °  Αν δεν έχεις τίποτα καλύτερο να κάνεις, πετάξου αργότερα να μας δεις.

[Anm.: vorbeikommen / vorbeischauen: s. im Übrigen unter vorbeikommen (Z 3)]


4) Sonstiges:

• Vielleicht wird dir das ~auf die Sprün­ge helfen? (Vielleicht wird das dein Gedächtnis auf­frischen?) [wenn man jemandem Geld anbietet, damit er ausplaudert, woran er sich vor­geblich nicht erinnern kann]  °  Μήπως αυτό θα σου φρεσκάρει τη μνήμη;


Weitere Wörter:

Vorher
  • SPRIESSEN (sprießen)... = ξεφυτρώνω: • Überall [in dem Waldboden] sprießen die Pilze. ° Τα μανιτάρια ξεφυτρώνουν παντού....
  • SPRINGBRUNNEN, der... = το σιντριβάνι (Anm.: unrichtig auch: το συντριβάνι) ...
  • SPRINGEN... 1) πηδώ (-άς): • du springst über den Zaun ° πηδάς πάνω απ’ το φράχτη // πηδάς το φράχτη * • Wie bist du hereingekommen?...
  • SPRINGLEBENDIG... (quicklebendig) = ολοζώντανος, -η, -ο ...
  • SPRITZE, die... 1) [als Gegenstand (zur Verabreichung einer Injektion)]: η σύριγγα: • Viele Staaten verteilen an die Drogensüchtigen kostenlos Spritzen....
  • SPRITZEN... 1) [allgemein]: πιτσιλίζω [bzw.] πιτσιλώ (-άς) [Schreibweise lt. ΛΜΠ auch: πιτσυλίζω // πιτσυλώ] 2) [iS von:...
  • SPRITZER, der... = η πιτσιλιά [Schreibweise lt. ΛΜΠ auch: πιτσυλιά]:...
  • SPRÖSSLING, der... = το βλαστάρι: • Ihr Sprössling [= ironisch für: Ihr Kind] ° το βλαστάρι σας ...
  • SPRUCH, der... 1) [iS von: Ausspruch, Weisheit, Redensart]: το ρητό 2) [eines Urteils – im Gegensatz zur Begründung]: το διατακτικό ...
  • SPRUDELN... • in Phasen wirtschaftlichen Aufschwungs, wenn die Steuereinnahmen sprudeln ° σε φάσεις οικονομικής ανόδου,...
Nachher:
  • SPRUNGHAFT... 1) [iS von: rapide, rasant]: ραγδαίος, -α, -ο: • Auf der ganzen Welt verzeichnen die Fälle,...
  • SPRUNGTUCH, das... [welches zB. die Feuerwehr spannt, um einen Selbstmörder oder ein Brand­­opfer zu retten] = το δίχτυ ασφαλείας [sc. wörtl.:...
  • SPUCKEN... = φτύνω ...
  • SPÜLBECKEN, das... s. Abwaschbecken, das ...
  • SPÜLE, die... s. Abwasch, die ...
  • SPÜLEN... • spülen [iS von: (den Mund) ausspülen]: vgl. ausspülen ...
  • SPÜLKASTEN, der... [der Toilette] = το καζανάκι ...
  • SPÜLUNG, die... [in der Toilette] = το καζανάκι: • die [Toiletten-]Spülung betätigen / "hinunterlassen" ° τραβώ το καζανάκι ...
  • SPUR, die... 1) το ίχνος: a) [allgemein]: • [......