TAG, der
1) [allgemein]:
a) η (η)μέρα (Pl.: οι {η}μέρες / Gen.: των ημερών):
aa) [als Abschnittseinheit einer Woche]:
• Welcher (Was für ein) Tag ist heute? – [Antwort]: Freitag. |
Τι μέρα είναι σήμερα; – Παρασκευή. |
• Heute ist mein erster (habe ich meinen ersten) [Arbeits-]Tag hier [in der Firma]. |
Σήμερα είναι η πρώτη μου ημέρα εδώ. |
• 1. Dezember: Welt-Aids-Tag |
1η Δεκεμβρίου: Παγκόσμια Ημέρα κατά του AIDS |
• eines Tages |
κάποια μέρα |
• oft am Tag [bekam er diese Ermüdungszustände] |
πολλές φορές την ημέρα // πολλές φορές μέσα στη μέρα [synonym] |
• vor einigen Tagen / vor ein paar Tagen |
προ ημερών |
• Für welchen Tag möchten Sie [den Tisch in unserem Restaurant] reservieren? |
Για ποιαν ημέρα θα θέλατε να κάνετε κράτηση; |
• er dachte, er habe sich im Tag geirrt [weil zum festgelegten Zeitpunkt sonst niemand am vereinbarten Treffpunkt anwesend war] |
νόμισε ότι είχε κάνει λάθος τη μέρα [Anm.: τη μέρα] |
• morgen ist auch (noch) ein Tag [Ausdruck, wenn man etwas nicht sofort erledigt, sondern es verschiebt] |
και αύριο μέρα είναι |
• der "Tag danach" [metaphorische Bezeichnung für die Zeit nach dem Ende eines Geschehens mit Auswirkungen auf die Zukunft (zB. eines Krieges)] |
η "επόμενη μέρα" |
• Heute ist nicht mein Tag [sc.: heute geht alles schief]. [bzw.] This just isn't one of my days. |
Δεν είναι η μέρα μου σήμερα. [DF (Untertitel), EF (Ton und Untertitel) + GF (Untertitel) aus der Trickfilmserie "Familie Feuerstein"] |
bb) [im Gegensatz zur Nacht]:
• am Tag (bei Tage / tagsüber) – in der Nacht |
την ημέρα – τη νύχτα |
• Am Tag (Tagsüber) ging ein jeder von uns ~seinen Geschäften nach. Am Abend aßen wir gewöhnlich miteinander. |
Την ημέρα ο καθένας μας πήγαινε στις δουλειές του. Το βράδι τρώγαμε συνήθως μαζί. |
• während des Tages / tagsüber / am Tag / bei Tag [im Gegensatz zu abends bzw. nachts] |
στη διάρκεια της ημέρας // κατά τη διάρκεια της μέρας |
• Du kannst mich jederzeit, Tag oder Nacht, anrufen. |
Οποιαδήποτε ώρα, ημέρα ή νύχτα, μπορείς να μου τηλεφωνείς. |
b) der nächste Tag ° η επομένη:
• Schon am nächsten Tag […] ° Την επομένη κιόλας, [...]
• Am Tag nach ihrem Tod […] ° Την επομένη του θανάτου της, [...]
c) Sonstiges:
• am Tag [bzw.] am Abend vor einem Spiel / am Vorabend eines Spiels [wollte der Fußballer immer seine Ruhe haben] ° την παραμονή ενός αγώνα
• Tag für Tag: s. unter für (Z 6)
• die Fünf-Tage-Woche [etc.] [als Arbeitszeit]: s. unter Woche, die (Z 2)
2) einen guten / schlechten Tag haben:
• er hatte einen guten Tag / er war "gut drauf" ° ήταν στις καλές του
• Er hat heute keinen guten Tag. / Er ist heute nicht "gut drauf". ° Δεν είναι στις καλές του σήμερα.
• wenn er einen schlechten Tag hat / wenn er "schlecht drauf ist" ° αν έχει τις μαύρες του
3) an den Tag legen ° προβάλλω:
• Oft unterschätzen die "Opfer" [eines Banküberfalls (sc. Angestellte und anwesende Kunden)] den Ernst des Überfalls, oder sie legen ein falsch verstandenes "Heldentum" an den Tag [indem sie versuchen, sich dem Bankräuber entgegenzustellen oder ihn zu verfolgen], mit verheerenden Konsequenzen [wie z.B. Schusswaffengebrauch durch den Bankräuber]. ° Πολλές φορές, τα "θύματα" υποτιμούν τη σοβαρότητα της επίθεσης ή προβάλλουν έναν κακώς εννοούμενο "ηρωισμό", με ολέθριες συνέπειες.
4) zu Tage bringen, kommen [etc.]:
• zu Tage (zutage) bringen / fördern: s. unter zutage
• zu Tage (zutage) kommen / treten: s. unter zutage
Weitere Wörter:
- TADELLOS... = άψογος, -η, -ο: • (sie) alle tadellos angezogen ° όλοι τους άψογα ντυμένοι ...
- TADELN... 1) επιπλήττω: wie ein Schüler, der getadelt (gemaßregelt / zurechtgewiesen) worden war ° σαν μαθητής που τον είχαν επιπλήξει 2) tadelnd: s....
- TADELND... 1) επιτιμητικός, -ή, -ό: • er sah sie tadelnd (missbilligend) an ° την κοίταξε επιτιμητικά 2) Konstruktionen mit μομφή:...
- TADSCHIKE, der / TADSCHIKIN, die... 1) der Tadschike ° ο Τατζίκος (Pl.: οι Τατζίκοι) 2) die Tadschikin ° η Τατζίκα ...
- TADSCHIKISCH... 1) [personenbezogen]: τατζίκος / τατζίκα 2) [sachbezogen]: τατζικικός, -ή, -ό ...
- TADSCHIKISTAN... = το Τατζικιστάν ...
- TAFEL, die... 1) [Schultafel]: o πίνακας ([bzw.] ο μαυροπίνακας):...
- TÄFELN... • die Wände waren mit Holz getäfelt (verkleidet) ° οι τοίχοι ήταν επενδυμένοι με ξύλο • mit Holz getäfelte (verkleidete) Wände / Wände mit Holztäfelung (Holzverkleidung) ° τοίχοι με ξύλινη επένδυση ...
- TÄFELUNG, die... = η επένδυση:...
- TAFERLKLASSLER, die... = τα πρωτάκια [= τα παιδιά της πρώτης τάξεως του δημοτικού] ...
- TAGAUS, TAGEIN... (auch: tagein, tagaus) 1) μέρα μπαίνει, μέρα βγαίνει 2) vgl. im Übrigen unter für (Z 6) ("Tag für Tag") ...
- TAGBLATT, das... • das Wiener Tagblatt [Zeitungstitel] ° η Ημερησία της Βιέννης [DF+GF aus: Bachmann: Malina] ...
- TAGEBUCH, das... = το ημερολόγιο:...
- TAGELANG... 1) για μέρες: • Tagelang hatte ich mir den Kopf [über dieses Problem] zerbrochen. ° Για μέρες είχα σπάσει το κεφάλι μου. [synonym:...
- TAGEN... [sc. eine Tagung/Sitzung abhalten] = συνεδριάζω ...
- TAGESABLAUF, der... • Wie ist euer Tagesablauf [hier im Kindergarten]? [Frage an die Kindergartenbedienstete] ° Ποιο είναι το ημερήσιο πρόγραμμά σας; [DF+GF aus:...
- TAGESAUSFLUG, der... [wörtl.: der eintägige Ausflug] = η μονοήμερη εκδρομή ...
- TAGESBETREUUNG, die... • die Tagesbetreuung [sc....
- TAGESKARTE, die... [zB. zur Benützung eines Schilifts] = η ημερήσια κάρτα ...