UMKEHREN
1) [transitiv (iS von: etwas umdrehen)]: αντιστρέφω:
• Er kehrte (drehte) die Reihenfolge der Worte [im Satz] um. ° Αντέστρεψε τη σειρά των λέξεων.
• die Rollen [zB.: die Frau leidet – der Mann ist der Überlegene] sind hier [= in diesem Fall] umgekehrt (vertauscht / umgedreht) ° οι ρόλοι εδώ είναι αντεστραμμένοι
2) [reflexiv]: sich umkehren ° αντιστρέφομαι:
• Als ich [weibl.] klein war, hat wohl sie [= meine Mutter] für mich gesorgt. Später aber kehrten (drehten) sich die Rollen um, und ich begann für sie zu sorgen. ° Όταν ήμουν μικρή, υποθέτω ότι με φρόντιζε εκείνη. Αργότερα, όμως, οι ρόλοι αντιστράφηκαν και άρχισα να τη φροντίζω εγώ.
3) [intransitiv (iS von: kehrtmachen)]:
a) κάνω μεταβολή:
• er kehrt um (er macht kehrt) [kurz nachdem er (aus der Gegenrichtung) an ihr vorbeigegangen war] und kommt auf sie zu [um sie anzusprechen] ° κάνει μεταβολή και έρχεται προς το μέρος της
b) κάνω αναστροφή:
• sie [sc. die Flugzeuge am Weg von Europa in die USA] bekamen (die) Anweisung umzukehren ° πήραν εντολή να κάνουν αναστροφή
c) das Umkehren:
• Umkehren verboten [Verkehrszeichen] ° απαγορεύεται η αναστροφή [στροφή κατά 180 μοίρες]
d) Sonstiges:
vgl. auch wenden (Z 1)
4) Sonstiges:
• umgekehrt: s. (abgesehen vom BS unter Z 1) als eigenes Stichwort
Weitere Wörter:
- UMGEHUNG, die... 1) η καταστρατήγηση: • die Umgehung der Artikel 48 und 50 [der Verfassung] ° η καταστρατήγηση των άρθρων 48 και 50 2) Sonstiges:...
- UMGEKEHRT... 1) αντίστροφος, -η, -ο: • Die Kranken verstehen die Gesunden nicht, wie auch umgekehrt die Gesunden die Kranken nicht verstehen....
- UMGESTALTEN... 1) αναμορφώνω 2) Sonstiges: • Sie scheint eine schöne Kirche gewesen zu sein, nachdem sie auch jetzt,...
- UMGESTALTUNG, die... 1) η αναμόρφωση: • die Umgestaltung des Steuersystems ° η αναμόρφωση του φορολογικού συστήματος 2) Sonstiges:...
- UMGEWÖHNUNG, die... = η αναπροσαρμογή ...
- UMHANG, der... = η κάπα: • der Umhang des Zauberers ° η κάπα του μάγου ...
- UMHÄNGEN...λοξά περασμένα τα τουφέκια τους * • mit den Gewehren quer [über ihre Schultern] umgehängt [gingen die Gendarmen weiter] ° με τα τουφέκια λοξά κρεμασμένα * *[Anm....
- UMHÄNGETASCHE, die... • die blauen Umhängetaschen ° οι μπλε τσάντες για τον ώμο [DF+GF aus: Schulze:...
- UMHER+... [umherfahren, umhergehen, umherlaufen usw.] vgl. herum+ ...
- UMKEHR, die... • eine Umkehr (Umkehrung) des Trends,...
- UMKEHRUNG, die... = η αντιστροφή: • die Hoffnung auf Umkehrung der Verhältnisse im anderen Leben [sc.: dass nach dem Tod die Armen reich sein werden,...
- UMKIPPEN... 1) [intransitiv (= etwas kippt um)]: αναποδογυρίζω [BSe s. unter umfallen (Z 2)] 2) [transitiv (= etwas umkippen)]: αναποδογυρίζω [BSe s....
- UMKLEIDEKABINE, die... [zum Anprobieren in einem Modegeschäft] = το δοκιμαστήριο ...
- UMKLEIDEN... vgl. umziehen (Z 2) ...
- UMKREIS, der... • in einem Umkreis [iS von:...
- UMKREISEN... = περιστρέφομαι γύρω από [= wörtl.: sich drehen um]: • Sie [sc. die erste russische Kosmonautin] umkreiste mit der [Rakete] "Vostok 6" von [wörtl.:...
- UMLAGEVERFAHREN, das... [zur Pensionsfinanzierung (im Gegensatz zum Kapitaldeckungsverfahren)] = το διανεμητικό σύστημα [DF+GF aus: Lafontaine/Müller:...
- UMLAUF, der... • in Umlauf setzen (bringen) [zB. Broschüren, Flugblätter etc.] ° θέτω σε κυκλοφορία ...
- UMLAUFVERMÖGEN, das... • Umlaufvermögen [Bilanzposition] ° κυκλοφορούν * // κυκλοφορούν ενεργητικό *(Gen.:...