VERTEIDIGEN
1) υπερασπίζω [und!] υπερασπίζομαι:
• "Das ist überhaupt nicht hirnrissig!", verteidigte ich meine Theorie. [gegen seinen diesbezüglichen Vorwurf] |
α) "Δεν είναι καθόλου παρανοϊκή [η σκέψη]!" υπεράσπισα εγώ τη θεωρία μου. // β) "Δεν είναι καθόλου κουφό!" υπερασπίστηκα τη θεωρία μου. [DF + (synonyme) GF aus: Friedrich: Currywurst] |
• "Ich stimme mit dem, was du sagst, nicht überein, aber ich werde bis in den Tod dein Recht verteidigen, es zu sagen." [Voltaire] |
"Διαφωνώ με ό,τι λες, αλλά θα υπερασπιστώ μέχρι θανάτου το δικαίωμά σου να το λες." |
• sie beschlossen, ihre nationalen Rechte zu verteidigen |
αποφάσισαν να υπερασπιστούν τα εθνικά δίκαιά τους |
2) [lt. ΛΜΠ gehoben]: προασπίζω [und!] προασπίζομαι:
• die Freiheit verteidigen ° προασπίζω την ελευθερία
• ich verteidige meine Ideen ° προασπίζομαι τις ιδέες μου
Weitere Wörter:
- VERSTÜMMELN... = ακρωτηριάζω: • verstümmelt [zB. eine Leiche] ° ακρωτηριασμένος, -η, -ο ...
- VERSTÜMMELUNG, die... = ο ακρωτηριασμός: • die Selbstverstümmelung ° ο αυτο-ακρωτηριασμός ...
- VERSUCH, der... 1) η προσπάθεια: • Von Seiten des Staates wird keinerlei ernsthafter Versuch für das Finden einer substanziellen Lösung unternommen....
- VERSUCHEN... 1) προσπαθώ (-είς): a) [allgemein]: • Sie [sc. die Demonstranten] drohen, sich umzubringen, wenn die Polizei versucht,...
- VERSUCHSGRUPPE, die... (alternativer Ausdruck: die Experimentalgruppe) [bei der Durchführung von wissenschaftlichen Experimenten] = η πειραματική ομάδα [vgl.:...
- VERSUCHSTIER, das... [zB. zur Erprobung eines neuen Medikaments] = το πειραματόζωο (Pl.: τα πειραματόζωα) ...
- VERSUCHSWEISE... 1) δοκιμαστικός, -ή, -ό: • versuchsweise / probeweise [zB. die Inbetriebnahme einer Maschine] ° δοκιμαστικός, ‑ή, -ό 2) πειραματικός, -ή ,-ό:...
- VERSUCHUNG, die... 1) ο πειρασμός: a) (jemanden) in Versuchung führen ° βάζω σε πειρασμό (κάποιον):...
- VERSZEILE, die... (= die Zeile eines Gedichts) = ο στίχος ...
- VERTAUSCHEN... • die Rollen [zB.:...
- VERTEIDIGER, der / VERTEIDIGERIN, die... 1) [im Strafprozess]: ο συνήγορος * / η συνήγορος *(Gen.: του συνηγόρου) 2) [gegenüber militärischen Angriffen; von Werten,...
- VERTEIDIGUNG, die... 1) [im Strafprozess und allgemein]: η υπεράσπιση:...
- VERTEIDIGUNGS+... 1) αμυντικός, -ή, -ό:...
- VERTEILEN... 1) [iS von: verbreiten, austeilen]: a) μοιράζω:...
- VERTEILUNG, die... 1) [iS von: das Austeilen, die Verbreitung]: a) η διανομή b) το μοίρασμα 2) [iS von: Aufteilung einer vorhandenen Menge in Teilmengen]:...
- VERTEUERUNG, die... = η αύξηση του κόστους [= wörtl.: die Erhöhung der Kosten] ...
- VERTIEFEN... 1) [transitiv (sc. etwas vertiefen)]: a) [etwas räumlich tiefer machen]: βαθαίνω b) [Wissen, Kenntnisse etc. erweitern]: aa) βαθαίνω:...
- VERTIEFT (sein)... s. unter vertiefen (insbesondere Z 3) ...
- VERTIEFUNG, die... 1) [räumlich]: το βαθούλωμα:...