VORAUS


1) im Voraus (im Vorhinein):

       a) εκ των προτέρων:

• ich hatte euch im Voraus (im Vorhinein) informiert  °  σας είχα ενημερώσει εκ των προτέρων

• ich danke dir im Voraus (im Vorhinein)  °  σε ευχαριστώ εκ των προτέρων

       b) πριν / από πριν:

• Wenn sie im Theater Zenith von Paris spielen [sc. diese Musiker], sind die Eintritts­kar­ten Monate im Voraus (Monate vorher) ausverkauft.  °  Όταν παίζουν στο θέατρο Zenith του Παρισιού, τα εισιτήρια εξαντλούνται μήνες πριν.

• Das kann man nie im Voraus (im Vorhinein) wissen.  °  Αυτό δεν μπορείς ποτέ να το ξέρεις από πριν.

       c) μπροστά:

• sie können das Wetter zwei und drei Tage im Voraus vorhersagen (vorhersehen)  °  μπορούν να προβλέπουν τον καιρό δύο και τρεις μέρες μπροστά

• für ein halbes oder ganzes Jahr im Voraus  °  για μισό ή ολόκληρο χρόνο μπροστά

 [A:] Wie viel kostet ein Einbettzimmer mit (eigenem) Bad in Ihrem Hotel? – [H:] Zwei­tausend Drach­men pro Tag. – [A:] Sollen (Müssen) wir im Voraus (im Vorhinein) bezah­len? – [H:] Nein, am Ende (Ihres Aufenthalts), aber sagen Sie uns, wie viele Tage Sie bleiben möchten. [Dialog zwischen A und einem Hotel (H)] °  

°  [A:] Πόσο κοστίζει ένα μονόκλινο δωμάτιο με δικό του λουτρό στο ξενοδοχείο σας; – [H:] Δυο χιλιάδες δραχμές την ημέρα. – [A:] Θα πληρώσουμε μπροστά; – [H:] Όχι, στο τέλος (της παραμονής σας), αλλά να μας πείτε πόσες μέρες θέλετε να μείνετε.

       d) Sonstiges:

• im Voraus (im Vorhinein) [jemanden / etwas] bezahlen  °  πληρώνω προκαταβολικά

• 80 Drachmen im Monat [beträgt die Miete für das Zimmer], zahlbar (zu bezahlen) im Voraus an jedem Monatsersten  °  80 δραχμές τον μήνα, προπληρωτέες κάθε πρώτη του μηνός

• die (im Voraus) festgesetzen Löhne  °  οι προκαθορισμένοι μισθοί


2) voraus sein [seiner Zeit / jemandem, etc.]:

       a) είναι μπροστά από:

• Als es [vor 30 Jahren] zu fliegen begann, war dieses Flugzeug seiner Zeit so sehr vor­aus, dass [...]  °  Όταν άρχισε να πετάει, το αεροσκάφος αυτό ήταν τόσο μπροστά από την εποχή του ώστε να [...]

• Die Wobblies [= amerikanische Gewerkschaftaktivisten, die Ende des 19. Jahr­hun­derts auf internationaler Ebene gegen die Macht von Großunternehmen kämpfen wollten] hatten Recht, aber sie waren ihrer Zeit um hundert Jahre voraus.  °  Οι Wobblies είχαν δίκιο, αλλά ήταν εκατό χρόνια μπροστά από την εποχή τους.

       b) προηγούμαι (-γείσαι):

• jene, die mit ihrem Wagemut ihrer Zeit voraus sind  °  εκείνοι που με την τόλμη τους προηγούνται της εποχής τους

       c) Sonstiges:

• Ich hoffte, dass uns [sc. den Westdeutschen] wenigstens darin [sc. im Eintreten für den Antifaschismus] die DDR voraus ist (überlegen ist) [wörtl.: dass uns die DDR wenigstens darin übertrifft].  °  Έλπιζα ότι τουλάχιστον σ’ αυτό μας ξεπερνά η ΓΛΔ.

• Der Dichter war seiner Zeit weit voraus gewesen, seine Botschaft blieb unverständlich.  °  Ο ποιητής είχε προχωρήσει πολύ πιο εμπρός από την εποχή του, το μήνυμά του έμεινε ακατάληπτο.


3) Sonstiges:

• mit voller Kraft voraus  °  πρόσω ολοταχώς


Weitere Wörter:

Vorher
  • VORANBRINGEN... vgl. vorwärtsbringen ...
  • VORANGEHEN... 1) [iS von: vorausgehen]: s. unter bzw. vgl. vorausgehen 2) vorangegangener, -e, -es [Adjektiv]: s. unter bzw. vgl. vorausgegangener, -e,...
  • VORANKOMMEN... = προχωρώ (-είς [und] -άς): • Wir kommen voran (vorwärts). (Wir kommen weiter. / Wir machen Fortschritte....
  • VORANLIEGEN... s. bzw. vgl. unter Führung, die (Z 3b) ("in Führung liegen") ...
  • VORANMELDUNG, die... = το κλείσιμο ραντεβού (= die Terminvereinbarung) [bzw. auch (verkürzt)]: το ραντεβού (= "der Termin"):...
  • VORANSCHREITEN... 1) προχωρώ (-είς [und] -άς) 2) Sonstiges:...
  • VORANSTELLEN... = προτάσσω: • Er [sc. der höhere Polizeibeamte] stellt [seinem Namen] immer seinen Dienstgrad [sc. ταξίαρχος] voran....
  • VORANTREIBEN... = προωθώ (-είς): • Allen voran trieben die USA die Entwicklung ihrer Atomwaffen voran....
  • VORARBEIT, die... = η προεργασία: • So war die ganze Vorarbeit umsonst [iS von: sinnlos]!...
  • VORARBEITER, der... = ο εργοδηγός ...
Nachher:
  • VORAUSGEGANGENER, -e, -es... (vorangegangener, -e, -es // vorhergegangener, -e, -es) [Adjektiv iS von: zeitlich (bzw. räumlich) früher angesiedelter, -e,...
  • VORAUSGEHEN... 1) [iS von: als Erster (vor den Anderen) gehen]: a) πηγαίνω μπροστά // βαδίζω μπροστά:...
  • VORAUSGESETZT... [= unter der Voraussetzung, dass] 1) αρκεί να: • Alle Briefe werden veröffentlicht, voraus­gesetzt,...
  • VORAUSKASSE, die... [sc. die Bezahlung im Voraus (zB. vor der Lieferung der Ware)] vgl. Vorauszahlung, die ...
  • VORAUSLAUFEN... • Tom, Anna! Lauft ihr zwei voraus. [wir kommen (langsamer) nach] ° Τομ, Άννα! Τρεχάτε μπρος εσείς οι δυο....
  • VORAUSPLANEN... • deswegen wage ich nicht mehr, ~über einen langen Zeitraum [gemeint: mehrere Jahre] vorauszuplanen [wörtl.:...
  • VORAUSSAGE, die... s. Vorhersage, die ...
  • VORAUSSAGEN... s. vorhersagen ...
  • VORAUSSCHAUEND... [sc. auf die zukünftige Entwicklung bzw. Situation bedacht] = προνοητικός, -ή, -ό: • vorausschauend planen [zB....