WECKEN


1) [sc. aufwecken]: ξυπνώ (-άς)


2) [ein Interesse etc. wachrufen]:

a) ξυπνώ (-άς):

• Bemühe dich [in deinem Aufsatz], das Interesse des Lesers vom ersten Satz an zu wecken.  °  Φρόντισε να ξυπνήσεις το ενδιαφέρον του αναγνώστη από την πρώτη πρόταση.

b) Sonstiges:

• Manchmal gelang es ihm [dem kleinen Jungen], das Interesse (irgend)eines anderen Kindes [für sein Spiel] zu wecken [wörtl.: anzuziehen].  °  Κάποιες φορές κατάφερνε να τραβήξει το ενδιαφέρον κάποιου άλλου παιδιού.

• Sie hat angebissen! Ihre Neugierde ist geweckt! (Sie ist neugierig geworden!) [sie möchte dich (= den Verfasser der an sie anonym geschickten E-Mails) kennen lernen]  °  Τσίμπησε! Της κινήθηκε η περιέργεια!

• Immer wieder [iS von: ständig] erscheinen neue Produkte am Markt, damit das Kaufinteresse der Konsumenten geweckt (angeregt / animiert / angestachelt) wird.  °  Κάθε τόσο εμφανίζονται νέα προϊόντα στην αγορά για να παρακινηθεί το αγοραστικό ενδιαφέρον των καταναλωτών.


Weitere Wörter:

Vorher
  • WECHSELGELD, das... (Retourgeld, das / Restgeld, das) [beim Bezahlen] = τα ρέστα [BSe s. unter Retourgeld, das] ...
  • WECHSELKURS, der... 1.1) η ισοτιμία (Pl.: οι ισοτιμίες / Gen.: των ισοτιμιών): • der Wechselkurs (der Umrechnungskurs) Drachme - Euro ist (beträgt) 340,...
  • WECHSELKURS+... • Wechselkursänderungen ° μεταβολές στις ισοτιμίες [DF+GF aus: Ditfurth: Lwg] • Wechselkursanpassungen ° προσαρμογές των ισοτιμιών [DF+GF aus:...
  • WECHSELN... 1) αλλάζω: • Er wechselte einige Worte mit seinen Freunden. Άλλαξε μερικές κουβέντες με τους φίλους του. • Die 10 wichtigsten Gründe,...
  • WECHSELSEITIG... 1) [iS von: abwechselnd]: vgl. abwechselnd 2) [iS von: gegenseitig]: vgl. gegenseitig ...
  • WECHSELSEITIGKEIT, die... vgl. Gegenseitigkeit, die ...
  • WECHSELSTUBE, die // WECHSELSTELLE, die... [an der ein Geldwechsel vorgenommen werden kann] = το γραφείο συναλλάγματος ...
  • WECHSELWÄHLER, der... [der bei jeder Wahl eine andere Partei wählt] = …. (Pl.: οι ψηφοφόροι που αλλάζουν συχνά προτίμηση [DF+GF aus: Ditfurth:...
  • WECHSELWIRKUNG, die... [die zwischen zwei Faktoren besteht] = η αλληλεπίδραση ...
  • WECKDIENST, der... [telefonischer Auftragsdienst] = η υπηρεσία αφύπνισης ...
Nachher:
  • WECKER, der... = το ξυπνητήρι (Gen.: του ξυπνητηριού): • Als um 7 Uhr [morgens] der Wecker läutet, […] ° Όταν στις 7 η ώρα χτυπάει το ξυπνητήρι, [......
  • WEDELN... = κουνώ (-άς) (mit [bzw.] damit / Akk.): • Der Hund wedelte freundlich mit seinem Schwanz. ° Ο σκύλος κούνησε φιλικά την ουρά του....
  • WEDER... weder … noch … ° ούτε ... ούτε ... : • ich habe weder Arbeit noch Geld ° δεν έχω ούτε δουλειά, ούτε χρήματα ...
  • WEG [Adverb]... [iS von: fort; nicht (mehr) da (etc.)] 1) weg sein: a) έφυγα [bzw.] έχω φύγει: • Maria springt [von ihrem Sessel] auf (hoch),...
  • WEG, der... Übersicht: 1) [im Gegensatz zu einer Straße etc.] 2) [iS von: Strecke, Durchgangsmöglichkeit etc....
  • WEGBEWEGEN... • sich wegbewegen: vgl. wegrühren (sich) ...
  • WEGBLASEN... • Maria zog eine Marone aus dem Feuer, blies die Asche von ihr weg (von ihr hinunter) [wörtl.: ~blies sie von der Asche ab],...
  • WEGBRINGEN...ich soll in einem anderen Land leben] ° ο πατέρας μου θέλει να με απομακρύνει από τη Βιέννη • Ich werde dich [von diesem unerfreulichen Ort hier] wegbringen [sc....
  • WEGDENKEN... • Ein ~nicht wegzudenkendes Mitglied (in) unserer Freundesrunde ist Nikos. ° Μέλος αναπόσπαστο στη συντροφιά μας είναι ο Νίκος....