AUFENTHALT, der
1) η παραμονή:
• Sein Auslandsaufenthalt wird zwei Wochen dauern. ° Η παραμονή του στο εξωτερικό θα διαρκέσει δύο εβδομάδες.
• während meines ganzen Spitalsaufenthaltes ° σε όλη τη διάρκεια της παραμονής μου στο νοσοκομείο
2) η διαμονή:
• Wir wünschen Ihnen einen schönen [GF wörtl.: angenehmen] Aufenthalt [in unserem Hotel]! ° Σας ευχόμαστε μια ευχάριστη διαμονή! [DF+GF aus: Hueber-Gastro]
• Wir danken Ihnen für Ihren Aufenthalt [in unserem Hotel]! [Verabschiedung des Hotelgasts] ° Σας ευχαριστούμε για τη διαμονή σας!
3) Sonstiges:
• sein [= Thomas Bernhards] (stationärer) Aufenthalt (seine Unterbringung) im Sanatorium wegen eines schweren, beinahe tödlichen Lungenleidens ° ο εγκλεισμός του στο σανατόριο λόγω βαριάς, παρ’ ολίγον θανάσιμης πνευμονοπάθειας
• Dort [sc. in London] hatten wir [aus New York kommend] einen zwölfstündigen Aufenthalt. [vor unserem Weiterflug nach Teheran] ° Εκεί, είχαμε μια δωδεκάωρη αναμονή.
Weitere Wörter:
- AUFBREITEN......
- AUFBRINGEN......
- AUFBRUMMEN......
- AUFDECKEN......
- AUFDECKER, der......
- AUFDECKUNG, die......
- AUFDREHEN......
- AUFDRINGLICH......
- AUFEINANDER......
- AUFEINANDERFOLGEND......
- AUFENTHALTS+......
- AUFERLEGEN......
- AUFERSTANDENER (der Auferstandene)......
- AUFERSTEHUNG, die......
- AUFESSEN......
- AUFFAHREN......
- AUFFAHRT, die......
- AUFFALLEN......
- AUFFALLEND......