AUFDREHEN (einschalten)


1) ανοίγω:

• das Licht aufdrehen  °  ανοίγω το φως    [Anm.: synonym: ανάβω το φως]

• den Fernseher aufdrehen  °  ανοίγω την τηλεόραση

• meinen Computer auf- oder abdrehen  °  ανοίγω ή κλείνω τον υπολογιστή μου

• voll [bis zum Anschlag] aufdrehen [sc. den Wasserhahn]  °  ανοίγω τέρμα

• die Lautstärke [des Radios] voll aufdrehen  °  ανοίγω τέρμα την ένταση

• Um halb neun drehe ich die Nachrichten auf [sc.: den Fernsehapparat, um die Nach­rich­ten zu sehen].  °  Στις οχτώμιση ανοίγω το δελτίο ειδήσεων.

• Der Fernsehapparat war aufgedreht.  °  Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή.

• Ich habe das Radio aufgedreht. [iS von: es läuft]  °  Έχω ανοιχτό το ραδιόφωνο.

• das Licht aufgedreht lassen (brennen lassen)  °  αφήνω ανοιχτό το φως

• Ich lasse das Radio aufgedreht.  °  Αφήνω το ραδιόφωνο ανοιχτό.

• sie lassen die Lichter und die Wasserhähne [in den Büros] aufgedreht  °  αφήνουν τα φώτα και τις βρύσες ανοιχτές     [Anm.: ανοιχτές !]

• Lass den [sc. deinen] Computer morgen aufgedreht (eingeschaltet).  °  Κράτα ανοιχτό το κομπιούτερ αύριο.


2) ανάβω:

• das Licht aufdrehen  °  ανάβω το φως     [Anm.: synonym: ανοίγω το φως]

• Ich fand [im dunklen Zimmer] den Schalter und drehte das Licht auf.  °  Βρήκα το διακόπτη και άναψα το φως.

• Er suchte die Fernbedienung, fand sie und drehte den Fernseher auf (schaltete den Fernseher ein).  °  Έψαξε το τηλεκοντρόλ, το βρήκε κι άναψε την τηλεόραση.

• die Lichter [zB. in der Wohnung] sind aufgedreht  °  τα φώτα είναι αναμμένα

• in einer Ecke [des Zimmers] war ein Fernseher aufgedreht  °  σε μια γωνιά, μια τηλεόραση ήταν αναμμένη 

• Nirgends in der Wohnung ist Licht aufgedreht (brennt Licht).  °  Πουθενά στο διαμέρισμα δεν υπάρχει αναμμένο φως.

• du drehtest das Radio auf  °  άναψες το ράδιο

• Der Fernsehapparat ist aufgedreht.  °  Η τηλεόραση είναι αναμμένη.

• den Heizlüfter (Warmluftheizer / Strahler) aufdrehen  °  ανάβω το αερόθερμο

• den Herd [über einen Schalter] aufdrehen (einschalten)  °  ανάβω το φούρνο

• Er/Sie drehte die Elektroheizung (den Elektroofen) auf.  °  Άναψε την ηλεκτρική σόμπα.

• die (Zentral-)Heizung voll aufgedreht  °  το καλοριφέρ αναμμένο στο φουλ

• Schauen Sie, hier dreht man das Gerät auf (schaltet man das Gerät ein).  °  Κοιτάξτε, εδώ ανάβει η συσκευή.


3) βάζω:

• Um zehn (Uhr) drehten wir das Radio auf (stellten wir das Radio an) und hörten die Sen­­­dung der BBC.  °  Στις δέκα βάζαμε το ραδιόφωνο κι ακούγαμε την εκπομπή του BBC.

• dreh das Radio auf / schalt das Radio ein  °  βάλε ραδιόφωνο

• Dreh das Radio nicht laut auf. (Stell das Radio nicht laut.)  °  Μην το βάζεις δυνατά το ράδιο.

• jemand von gegenüber feierte und drehte seine Stereoanlage voll auf (... und stellte seine Stereoanlage auf volle Lautstärke)  °  κάποιος από απέναντι γιόρταζε κι έβαζε τέρμα το στερεοφωνικό του

• Der Student hatte sein Tonbandgerät voll aufgedreht (auf volle Lautstärke gestellt).  °  Ο φοιτητής είχε βάλει στο τέρμα το μαγνητόφωνό του.


4) Sonstiges:

• das Aufdrehen / das Einschalten [zB. des Fernlichts am Auto]  °  το άναμμα

• er drehte den [Gas-]Herd stärker auf / er drehte (stellte) die Flamme größer (stärker)  °  δυνάμωσε τη φλόγα  //  δυνάμωσε τη φωτιά    [synonym]

• aufdrehen: vgl. auch einschalten  


Weitere Wörter: