AUFDREHEN (einschalten)
1) ανοίγω:
• das Licht aufdrehen ° ανοίγω το φως [Anm.: synonym: ανάβω το φως]
• den Fernseher aufdrehen ° ανοίγω την τηλεόραση
• meinen Computer auf- oder abdrehen ° ανοίγω ή κλείνω τον υπολογιστή μου
• voll [bis zum Anschlag] aufdrehen [sc. den Wasserhahn] ° ανοίγω τέρμα
• die Lautstärke [des Radios] voll aufdrehen ° ανοίγω τέρμα την ένταση
• Um halb neun drehe ich die Nachrichten auf [sc.: den Fernsehapparat, um die Nachrichten zu sehen]. ° Στις οχτώμιση ανοίγω το δελτίο ειδήσεων.
• Der Fernsehapparat war aufgedreht. ° Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή.
• Ich habe das Radio aufgedreht. [iS von: es läuft] ° Έχω ανοιχτό το ραδιόφωνο.
• das Licht aufgedreht lassen (brennen lassen) ° αφήνω ανοιχτό το φως
• Ich lasse das Radio aufgedreht. ° Αφήνω το ραδιόφωνο ανοιχτό.
• sie lassen die Lichter und die Wasserhähne [in den Büros] aufgedreht ° αφήνουν τα φώτα και τις βρύσες ανοιχτές [Anm.: ανοιχτές !]
• Lass den [sc. deinen] Computer morgen aufgedreht (eingeschaltet). ° Κράτα ανοιχτό το κομπιούτερ αύριο.
2) ανάβω:
• das Licht aufdrehen ° ανάβω το φως [Anm.: synonym: ανοίγω το φως]
• Ich fand [im dunklen Zimmer] den Schalter und drehte das Licht auf. ° Βρήκα το διακόπτη και άναψα το φως.
• Er suchte die Fernbedienung, fand sie und drehte den Fernseher auf (schaltete den Fernseher ein). ° Έψαξε το τηλεκοντρόλ, το βρήκε κι άναψε την τηλεόραση.
• die Lichter [zB. in der Wohnung] sind aufgedreht ° τα φώτα είναι αναμμένα
• in einer Ecke [des Zimmers] war ein Fernseher aufgedreht ° σε μια γωνιά, μια τηλεόραση ήταν αναμμένη
• Nirgends in der Wohnung ist Licht aufgedreht (brennt Licht). ° Πουθενά στο διαμέρισμα δεν υπάρχει αναμμένο φως.
• du drehtest das Radio auf ° άναψες το ράδιο
• Der Fernsehapparat ist aufgedreht. ° Η τηλεόραση είναι αναμμένη.
• den Heizlüfter (Warmluftheizer / Strahler) aufdrehen ° ανάβω το αερόθερμο
• den Herd [über einen Schalter] aufdrehen (einschalten) ° ανάβω το φούρνο
• Er/Sie drehte die Elektroheizung (den Elektroofen) auf. ° Άναψε την ηλεκτρική σόμπα.
• die (Zentral-)Heizung voll aufgedreht ° το καλοριφέρ αναμμένο στο φουλ
• Schauen Sie, hier dreht man das Gerät auf (schaltet man das Gerät ein). ° Κοιτάξτε, εδώ ανάβει η συσκευή.
3) βάζω:
• Um zehn (Uhr) drehten wir das Radio auf (stellten wir das Radio an) und hörten die Sendung der BBC. ° Στις δέκα βάζαμε το ραδιόφωνο κι ακούγαμε την εκπομπή του BBC.
• dreh das Radio auf / schalt das Radio ein ° βάλε ραδιόφωνο
• Dreh das Radio nicht laut auf. (Stell das Radio nicht laut.) ° Μην το βάζεις δυνατά το ράδιο.
• jemand von gegenüber feierte und drehte seine Stereoanlage voll auf (... und stellte seine Stereoanlage auf volle Lautstärke) ° κάποιος από απέναντι γιόρταζε κι έβαζε τέρμα το στερεοφωνικό του
• Der Student hatte sein Tonbandgerät voll aufgedreht (auf volle Lautstärke gestellt). ° Ο φοιτητής είχε βάλει στο τέρμα το μαγνητόφωνό του.
4) Sonstiges:
• das Aufdrehen / das Einschalten [zB. des Fernlichts am Auto] ° το άναμμα
• er drehte den [Gas-]Herd stärker auf / er drehte (stellte) die Flamme größer (stärker) ° δυνάμωσε τη φλόγα // δυνάμωσε τη φωτιά [synonym]
• aufdrehen: vgl. auch einschalten
Weitere Wörter:
- AUFBLICKEN......
- AUFBRAUCHEN......
- AUFBRAUSEND......
- AUFBRECHEN......
- AUFBREITEN......
- AUFBRINGEN......
- AUFBRUMMEN......
- AUFDECKEN......
- AUFDECKER, der......
- AUFDECKUNG, die......
- AUFDRINGLICH......
- AUFEINANDER......
- AUFEINANDERFOLGEND......
- AUFENTHALT, der......
- AUFENTHALTS+......
- AUFERLEGEN......
- AUFERSTANDENER (der Auferstandene)......
- AUFERSTEHUNG, die......
- AUFESSEN......