SINKEN
1) [iS von: versinken / untergehen (zB. ein Schiff)]: βουλιάζω // βυθίζομαι [synonym]
2) [iS von: abnehmen, sich verringern, sich vermindern, zurückgehen, kleiner werden]:
a) μειώνομαι ([bzw.] μειούμαι):
• Jahr für Jahr (Mit jedem Jahr) sinkt die Zahl der Kinder. |
Χρόνο με το χρόνο ο αριθμός των παιδιών μειώνεται. |
• In Mexiko City sank das Einkommen der Bewohner in zehn Jahren um die Hälfte. |
Στην Πόλη του Μεξικού μειώθηκε το εισόδημα των κατοίκων σε δέκα χρόνια κατά το μισό. |
• mit sinkender Lautstärke |
με ένταση που μειώνεται |
• die schrittweise (allmählich) sinkende Zahl der Schüler |
ο βαθμιαία μειούμενος αριθμός των μαθητών |
• eine sinkende Zahl junger Erwerbstätiger, die Beiträge [zur Pensionsversicherung] zahlen, und eine steigende Zahl alter (Menschen), die Pensionen beziehen |
μειούμενος αριθμός νέων εργαζομένων που πληρώνουν εισφορές και αυξανόμενος αριθμός ηλικιωμένων που εισπράττουν συντάξεις |
b) κατεβαίνω:
• Anstatt zu sinken, stieg der Blutdruck. ° Η πίεση αντί να κατέβει, ανέβαινε.
c) πέφτω:
• Am Nachmittag sinkt das Fieber nach und nach, und bis zum Abend bin ich [männl.] fieberfrei. ° Το απόγευμα πέφτει σιγά-σιγά ο πυρετός και ως το βράδυ είμαι απύρετος.
• Vielleicht hat mich das [sc.: diese Verhaltensweise von mir] in seiner Wertschätzung [für mich] sinken lassen. / Vielleicht ~ist dadurch mein Ansehen bei ihm gesunken. ° Αυτό ίσως μ’ έκανε να πέσω στην εκτίμησή του.
d) Sonstiges:
• sinkende (fallende) (Tendenz der) Zinssätze und steigende (Tendenz der) Rohstoffpreise ° πτωτική τάση στα επιτόκια και ανοδική τάση στις τιμές των πρώτων υλών
• das Sinken der Einschaltquote bei der zweiten und dritten Folge [einer Fernsehserie] [gegenüber der ersten Folge] ° η πτώση της ακροαματικότητας στο δεύτερο και τρίτο επεισόδιο
• das Sinken des Kurses (der Kurssturz) des amerikanischen Dollars ° η πτώση της τιμής του αμερικανικού δολαρίου
Weitere Wörter:
- SINAI, der... 1) [Berg bzw. Gebirge auf der gleichnamigen Halbinsel]:...
- SIND... s. sein ...
- SINFONIE, die... s. Symphonie, die ...
- SINFONIKER, die... s. Symphoniker, die ...
- SINGAPUR... = η Σιγκαπούρη (Gen.: της Σιγκαπούρης) ...
- SINGBAR... • "singbare" Melodien ° "τραγουδίσιμες" μελωδίες ...
- SINGEN... 1) τραγουδώ (-άς): • Er sang sehr falsch. ° Τραγουδούσε πολύ παράφωνα. • Die neuen [Lieder / τραγούδια] werden von 3 Sängern gesungen werden....
- SINGLE, der... [ohne Partner lebende Person (männlichen oder weiblichen Geschlechts)] • Sie ist Single. Ich bin Single. Ich bin ein Single-Mann,...
- SINGLE, die... [sc. die Single-Schallplatte] = το σιγκλ [bzw.] το σινγκλ * // το σιγκλάκι ** *(Pl.: die Singles = τα σιγκλ [bzw.] τα σινγκλ [keine Deklination!...
- SINGULAR, der... (Einzahl, die) = ο ενικός αριθμός [bzw.] ο ενικός: • Während des ganzen 18....
- SINN, der... Übersicht: 1) [iS von: (tiefere) (Gesamt-)Bedeutung; Nutzen, Wert,...
- SINNE, die... = οι αισθήσεις [BSe s. unter Sinn, der (Z 5)] ...
- SINNES+... [sc. mit einem der Sinne bzw. mit einem Sinnesorgan in Zusammenhang stehend] = αισθητηριακός, -ή, -ό:...
- SINNESORGAN, das... = το αισθητήριο όργανο ...
- SINNESWANDEL, der... = η αλλαγή γνώμης [Pons online] ...
- SINNLOS... 1) [(eher) iS von: ohne Nutzen]: a) άσκοπος, -η, -ο:...
- SINNVOLL... 1) σκόπιμος, -η, -ο: • es ist sinnvoll (zweckmäßig) [für das Unternehmen],...
- SIPPE, die... = το σόι: • Fast jeden Abend waren wir zu Verwandten aus der riesigen Sippe (Verwandtschaft / Familie) von Petros nach Hause eingeladen....
- SIRENE, die... = η σειρήνα: • die Sirene [zB. des Polizeiautos] heult ° η σειρήνα ουρλιάζει ...