DETAILLIERT
1) λεπτομερής, -ής, -ές:
• Du brauchst uns keine detaillierte Beschreibung [des Vorfalls] zu geben. ° Δε χρειάζεται να μας κάνεις λεπτομερή περιγραφή.
• die detaillierten und ~fundierten Vorträge (Referate) der Redner [zB. auf einem Kongress] ° οι λεπτομερείς και εμπεριστατωμένες εισηγήσεις των ομιλητών
• die detaillierten Ergebnisse [zB. bei einem Sportwettbewerb] ° τα λεπτομερή αποτελέσματα
• Schön, dass du uns so detailliert (so ausführlich) von deiner Leidenschaft für Computer erzählt hast. ° Ωραία που μας μίλησες τόσο λεπτομερώς για το πάθος σου με τα κομπιούτερ.
2) λεπτομερειακός, -ή, -ό:
• (ein) detaillierter Überblick [über die linguistischen Änderungen der griechischen Sprache in den letzten Jahrhunderten findet sich im Buch: ...] ° λεπτομερειακή επισκόπηση
• Aber analysieren wir [nachfolgend] detailliert (im Detail) die drei Faktoren einer richtigen Außenpolitik: [...] ° Ας αναλύσουμε όμως λεπτομερειακά τους τρεις παράγοντες μιας σωστής εξωτερικής πολιτικής: [...]
3) αναλυτικός, -ή, -ό:
• die detaillierte (die ausführliche) Beschreibung der Hinrichtungen [in dem Roman] ° η αναλυτική περιγραφή των εκτελέσεων
Weitere Wörter:
- DESSEN / DEREN / DERER... [Anm.: zur Unterscheidung von "deren" und "derer" s....
- DESSENTWEGEN / DERE(N)TWEGEN... = που εξαιτίας του (της / του / τους): • dieselben Ideen [Αkk.], dere(n)twegen Jesus gekreuzigt wurde ° τις ίδιες ιδέες,...
- DESSERT, das... (Nachspeise, die / Nachtisch, der) = το επιδόρπιο (Gen.: του επιδορπίου) ...
- DESTABILISIEREN... = αποσταθεροποιώ (-είς): • ein destabilisierender Faktor für Europa [zB....
- DESTILLIEREN... = αποστάζω: • destilliertes Wasser ° αποσταγμένο νερό ...
- DESTINATION, die... = ο προορισμός: • 10 Destinationen im Ausland [zB. London, Paris, München] und 6 im Inland [zB. Athen, Saloniki,...
- DESTO... • je … desto … : s. unter je (Z 4) • [vgl. auch (das lt. Duden weitgehend gleichbedeutende) umso ] ...
- DESWEGEN... vgl. deshalb ...
- DESZENDENT, der... • die Deszendenten (die Verwandten in absteigender Linie) [sc. Kinder, Enkel etc.] ° οι κατιόντες συγγενείς [Anm.: vgl.:...
- DETAIL, das... 1) η λεπτομέρεια:...
- DETEKTIV, der / DETEKTIVIN, die... 1) der Deteketiv ° ο ντετέκτιβ * [bzw.] ο ντεντέκτιβ [bzw.] ο ντέτεκτιβ [bzw.] ο ντέντεκτιβ *(Pl.:...
- DETEKTOR, der... • der Metalldetektor [Gerät auf Flughäfen (zur Kontrolle der Passagiere)] ° ο ανιχνευτής μετάλλων ...
- DEUTEN... 1) [iS von: ein Zeichen geben]: a) κάνω νόημα: • Eine Frau deutete uns, uns niederzusetzen. ° Μια γυναίκα μας [= μάς] έκανε νόημα να καθίσουμε....
- DEUTERONOMIUM (das) ... [= eines der Bücher des Alten Testaments] = Δευτερονόμιο(ν) ...
- DEUTLICH... 1) σαφής, -ής, -ές: • Und damit noch deutlicher (noch klarer) wird, was ich meine und was ich behaupte, beeile ich mich hinzuzufügen,...
- DEUTSCH (das) [Sprache]... 1) τα γερμανικά: • Deutsch sprechen ° μιλώ γερμανικά • er kann Deutsch ° ξέρει γερμανικά • "[…]",...
- DEUTSCH [Adjektiv/Adverb]... 1) [personenbezogen]: γερμανός / γερμανίδα (bzw.: Γερμανός / Γερμανίδα):...
- DEUTSCHER (der Deutsche) / DEUTSCHE, die... 1) der Deutsche ° ο Γερμανός 2) die Deutsche ° η Γερμανίδα ...
- DEUTSCHLAND... = η Γερμανία 1) die Bundesrepublik Deutschland (die BRD*) ° *[inbesondere früher verwendetes Kürzel] ° η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας (η ΟΔΓ) // η Ομοσπονδιακή Γερμανία 2) die [frühere] Deutsche Demokratische Republik (die DDR) ° ° ...