DETAILLIERT


1) λεπτομερής, -ής, -ές:

• Du brauchst uns keine detaillierte Beschreibung [des Vorfalls] zu geben.  °  Δε χρειάζεται να μας κάνεις λεπτομερή περιγραφή.

• die detaillierten und ~fundierten Vorträge (Referate) der Redner [zB. auf einem Kon­gress]  °  οι λεπτομερείς και εμπεριστατωμένες εισηγήσεις των ομιλητών

• die detaillierten Ergebnisse [zB. bei einem Sportwettbewerb]  °  τα λεπτομερή αποτελέσματα

• Schön, dass du uns so detailliert (so ausführlich) von deiner Leidenschaft für Com­pu­ter erzählt hast.  °  Ωραία που μας μίλησες τόσο λεπτομερώς για το πάθος σου με τα κομπιούτερ.


2) λεπτομερειακός, -ή, -ό:

• (ein) detaillierter Überblick [über die linguistischen Änderungen der griechischen Spra­che in den letzten Jahrhunderten findet sich im Buch: ...]  °  λεπτομερειακή επισκόπηση

• Aber analysieren wir [nachfolgend] detailliert (im Detail) die drei Faktoren einer richti­gen Außen­politik: [...]  °  Ας αναλύσουμε όμως λεπτομερειακά τους τρεις παράγοντες μιας σωστής εξωτερικής πολιτικής: [...]


3) αναλυτικός, -ή, -ό:

• die detaillierte (die ausführliche) Beschreibung der Hinrichtungen [in dem Roman]  °  η αναλυτική περιγραφή των εκτελέσεων



Weitere Wörter:

Vorher
  • DESSEN / DEREN / DERER... [Anm.: zur Unterscheidung von "deren" und "derer" s....
  • DESSENTWEGEN / DERE(N)TWEGEN... = που εξαιτίας του (της / του / τους): • dieselben Ideen [Αkk.], dere(n)twegen Jesus gekreuzigt wurde ° τις ίδιες ιδέες,...
  • DESSERT, das... (Nachspeise, die / Nachtisch, der) = το επιδόρπιο (Gen.: του επιδορπίου) ...
  • DESTABILISIEREN... = αποσταθεροποιώ (-είς): • ein destabilisierender Faktor für Europa [zB....
  • DESTILLIEREN... = αποστάζω: • destilliertes Wasser ° αποσταγμένο νερό ...
  • DESTINATION, die... = ο προορισμός: • 10 Destinationen im Ausland [zB. London, Paris, München] und 6 im Inland [zB. Athen, Saloniki,...
  • DESTO... • je … desto … : s. unter je (Z 4) • [vgl. auch (das lt. Duden weitgehend gleichbedeutende) umso ] ...
  • DESWEGEN... vgl. deshalb ...
  • DESZENDENT, der... • die Deszendenten (die Verwandten in absteigender Linie) [sc. Kinder, Enkel etc.] ° οι κατιόντες συγγενείς [Anm.: vgl.:...
  • DETAIL, das... 1) η λεπτομέρεια:...
Nachher:
  • DETEKTIV, der / DETEKTIVIN, die... 1) der Deteketiv ° ο ντετέκτιβ * [bzw.] ο ντεντέκτιβ [bzw.] ο ντέτεκτιβ [bzw.] ο ντέντεκτιβ *(Pl.:...
  • DETEKTOR, der... • der Metalldetektor [Gerät auf Flughäfen (zur Kontrolle der Passagiere)] ° ο ανιχνευτής μετάλλων ...
  • DEUTEN... 1) [iS von: ein Zeichen geben]: a) κάνω νόημα: • Eine Frau deutete uns, uns niederzusetzen. ° Μια γυναίκα μας [= μάς] έκανε νόημα να καθίσουμε....
  • DEUTERONOMIUM (das) ... [= eines der Bücher des Alten Testaments] = Δευτερονόμιο(ν) ...
  • DEUTLICH... 1) σαφής, -ής, -ές: • Und damit noch deutlicher (noch klarer) wird, was ich meine und was ich behaupte, be­eile ich mich hinzuzufügen,...
  • DEUTSCH (das) [Sprache]... 1) τα γερμανικά: • Deutsch sprechen ° μιλώ γερμανικά • er kann Deutsch ° ξέρει γερμανικά • "[…]",...
  • DEUTSCH [Adjektiv/Adverb]... 1) [personenbezogen]: γερμανός / γερμανίδα (bzw.: Γερμανός / Γερμανίδα):...
  • DEUTSCHER (der Deutsche) / DEUTSCHE, die... 1) der Deutsche ° ο Γερμανός 2) die Deutsche ° η Γερμανίδα ...
  • DEUTSCHLAND... = η Γερμανία 1) die Bundesrepublik Deutschland (die BRD*) ° *[inbesondere früher verwendetes Kürzel] ° η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας (η ΟΔΓ) // η Ομοσπονδιακή Γερμανία 2) die [frühere] Deutsche Demokratische Republik (die DDR) ° ° ...