ENTGEGENSTRECKEN


1) απλώνω:

• sie streckte ihm [= ihrem kleinen Sohn] die Hand entgegen [damit er sie ergreift und mit ihr mitgeht]  °  του άπλωσε το χέρι της


2) τείνω (προς):

• Wir strecken die Hand (= den Arm) dem(jenigen) entgegen, den wir grüßen wollen, und drücken ihm die Hand. [Beschreibung des Handschlags (Grußzeremoniell)]  °  Τείνουμε το χέρι προς αυτόν που θέλουμε να χαιρετήσουμε και του σφίγγουμε την παλάμη.


Weitere Wörter:

Vorher
  • ENTGEGENHALTEN... = αντιτάσσω: • Jemand könnte mir [sc. dem von mir Behaupteten] das entgegenhalten, was ich selbst einmal gesagt hatte: dass […]....
  • ENTGEGENKOMMEN... 1) [iS von: sich aus der Gegenrichtung nähern]: a) έρχομαι αντίθετα [etc.]: • das Auto,...
  • ENTGEGENKOMMEN, das... = η συγκατάβαση: • das Einzige, was ihm erlaubt ist (was er darf), und auch das [nur] mit viel Entgegen­kom­men, ist [......
  • ENTGEGENKOMMENDER (der Entgegenkommende)... = o απέναντι: • Die Entgegenkommenden [sc....
  • ENTGEGENNAHME, die... 1) η παραλαβή: • Die Gesellschaft [sc. das Wettbüro] kann die Entgegen­nahme (die Annahme) von Wetten ohne Angabe von Gründen ver­weigern....
  • ENTGEGENNEHMEN... 1) παραλαμβάνω 2) παίρνω: • sie nehmen die Bestellungen entgegen (sie nehmen die Bestellungen auf) [sc....
  • ENTGEGENSCHLAGEN... = χτυπώ: • Ein ~intensiver Geruch von ~abgestandener Zimmerluft und Kölnischwasser schlug mir [bei der offenen Tür] entgegen....
  • ENTGEGENSETZEN... • entgegengesetzt [iS von: umgekehrt; gegensätzlich]: s. eigenes Stichwort ...
  • ENTGEGENSPRINGEN... • Als wir die Tür des Weinkellers öffneten, springt uns plötzlich eine riesige Maus entge­gen [wörtl.: auf uns zu]....
  • ENTGEGENSTELLEN... • sich [einer Sache/jemandem] entgegenstellen / sich [gegen etwas/jemanden] stellen: vgl. widersetzen (sich) ...
Nachher:
  • ENTGEGNEN... vgl. entgegenhalten ...
  • ENTGEHEN... 1) [iS von: von etwas (Negativem) verschont bleiben; (einer Sache) entkommen]: a) διαφεύγω (+ Akk.):...
  • ENTGELT, das... = η αμοιβή: • gegen Entgelt [(Dienst-)Leistungen erbringen] ° αντί αμοιβής ...
  • ENTGLEISEN... 1) εκτροχιάζομαι: • Ein Zug ist infolge überhöhter Geschwindigkeit entgleist. ° Aμαξοστοιχία εκτροχιάστηκε λόγω υπερβολικής ταχύτητας....
  • ENTGLEISUNG, die... (Entgleisen, das) [eines Zuges] = η εκτροχίαση // ο εκτροχιασμός ...
  • ENTGRÄTEN... [einen Fisch] = ξεκοκαλίζω ...
  • ENTHAFTEN... = αποφυλακίζω: • er wurde enthaftet / er wurde (aus dem Gefängnis) entlassen / er wurde auf freien Fuß gesetzt ° αποφυλακίστηκε * *[synonym mit:...
  • ENTHAFTUNG, die...ENTHAFTUNG,...
  • ENTHALTEN... 1) [transitiv]: a) περιέχω: • Die Tasche enthielt 2000 Drachmen. ° Η τσάντα περιείχε 2000 δραχμές. b) [iS von: umfassen]: (συμ)περιλαμβάνω:...