ERTÖNEN


• Musik ertönt (erklingt).  °  Αρχίζει ν’ ακούγεται μουσική.


Weitere Wörter:

Vorher
  • ERSTER, -e, -es... = πρώτος, -η, -ο: • Ich war die Erste (gewesen), die ihn akzeptiert hatte [wörtl.: akzeptierte], wie er war....
  • ERSTICKEN... 1) πνίγομαι [Anm.: πνίγομαι hat auch die Bedeutung "ertrinken"] 2) ασφυκτιώ (-άς):...
  • ERSTINSTANZLICH... s. unter Instanz, die (Z 2) ...
  • ERSTKLASSIG... 1) πρώτης τάξεως:...
  • ERSTKOMMUNION, die... [Ritual in der katholischen Kirche] = η Πρώτη Κοινωνία ...
  • ERSTOCHEN... s. unter erstechen ...
  • ERSTRECKEN... 1.1) sich erstrecken [= räumlich über eine größere Strecke verlaufen]: εκτείνομαι: • im Gebiet,...
  • ERTAPPEN... = πιάνω: • Ich ertappte mich sogar bei dem Gedanken, dass […]. ° Έπιασα μάλιστα τον εαυτό μου να σκέφτεται πως [...]....
  • ERTEILEN... 1) [eine Genehmigung]: χορηγώ (-είς): • die Genehmigung wird von ...[dem zuständigen Ministerium] erteilt ° η έγκριση χορηγείται από [......
  • ERTEILUNG, die... 1) [einer Genehmigung]: η χορήγηση:...
Nachher:
  • ERTRAG, der... = η απόδοση: • sie [= die Reichen] legen ihr Kapital (dort) an,...
  • ERTRAGEN... s. aushalten (Z 1) ...
  • ERTRÄGLICH... • Dreißig Tage [in Haft zu sein], das ist erträglich (das ist zum Aushalten / das geht). Hundertachtzig Tage, auch das ist erträglich. Aber ......
  • ERTRAGREICH... = αποδοτικός, -ή, -ό:...
  • ERTRÄUMEN ... = ονειρεύομαι: • Er war nicht der Mensch, den (mir) ich für meine Tochter [als Gatten] erträumt hatte....
  • ERTRINKEN... 1) πνίγομαι: [Anm.:...
  • ERÜBRIGEN... • sie konnten keine Zeit erübrigen [um ihren kranken Freund im Spital zu besuchen] ° δεν μπορούσαν να εξοικονομήσουν χρόνο • Ich danke Ihnen,...
  • ERWACHEN... 1) ξυπνώ (-άς) 2) Sonstiges: • als sie aus ihrer Ohnmacht erwachte (aufwachte) [wörtl.: zu sich kam] ° όταν συνήλθε από τη λιποθυμία της • ich spürte,...
  • ERWACHSEN... 1) ενήλικος, -η, -ο: • Immer mehr Hotels und Restaurants akzeptieren nur erwachsene Gäste [sc. keine Kinder]....