ERWEISEN


1) [einen Dienst, Ehre usw.]:

• sie [sc. diese Sprachwissenschaftler] erweisen [mit den von ihnen vertretenen Ansich­ten] der Qualität unserer Sprache einen sehr schlechten Dienst  °  προσφέρουν κάκιστη υπηρεσία στην ποιότητα της γλώσσας μας

• Und vielleicht war das die größte Ehre, die ihr [= Maria] erweisen werden konnte: […]  °  Κι ίσως αυτή να ήταν η μεγαλύτερη τιμή που μπορούσε να της αποδοθεί: [...]

• eine Ehre erweisen (zuteilwerden lassen): s. im Übrigen unter Ehre, die


2) sich erweisen (als) [iS von: sich herausstellen (als)]:

       a) αποδεικνύομαι [bzw.] αποδείχνομαι:

• Aus (all) dem, was wir Ihnen [in diesem Brief] ~mitgeteilt haben, erweist sich (ganz) klar, wer für [...] verantwortlich ist.  °  Από όσα σας αναφέραμε αποδεικνύεται ξεκάθαρα ποιος ευθύνεται για [...]

• wenn sich die heutigen Kriterien morgen als falsch erweisen (herausstellen), [...]  °  αν τα σημερινά κριτήρια αποδειχτούν αύριο λαθεμένα, [...]

• Die Waffen werden sich als völlig nutzlos (unbrauchbar) erweisen (herausstellen).  °  Τα όπλα θα αποδειχθούν τελείως άχρηστα.

• Später erwies sich (zeigte sich / stellte sich heraus), dass Petros Recht gehabt hatte.  °  Αποδείχτηκε αργότερα ότι ο Πέτρος είχε δίκιο.

       b) βγαίνω:

• Deine Vorhersage hat sich als richtig erwiesen (herausgestellt).  °  Η πρόβλεψή σου βγήκε σωστή.

       c) στέκομαι:

• Wir wollten eine Statistik machen. Es erwies sich als unmöglich. [zB. weil das Daten­material zu umfangreich war]  °  Θελήσαμε να κάνουμε μια στατιστική. Στάθηκε αδύνατο.


3) erwiesen [iS von: nachgewiesen, belegt]:

s. eigenes Stichwort 



Weitere Wörter:

Vorher
  • ERWÄHNEN... 1) αναφέρω (+ Ableitungen): • wie wir (auch schon) zuvor [sc. an früherer Stelle (in diesem Buch)] erwähnten, [...] ° όπως αναφέραμε και πιο πριν, [......
  • ERWÄHNENSWERT... • Erwähnenswert ist auch der (die/das) […] ° Αξίζει να αναφερθεί και ο (η/το) [...] • vgl. auch nennenswert ...
  • ERWÄHNUNG, die... = η αναφορά // η μνεία ...
  • ERWÄRMEN... = θερμαίνω: Das Klima erwärmt sich, und das ist unbestritten. Die ersten Auswirkungen dieser Er­wärmung sehen (erleben) wir wahrscheinlich derzeit....
  • ERWÄRMUNG, die... = η θέρμανση: • Das Klima erwärmt sich, und das ist unbestritten....
  • ERWARTEN... 1) [allgemein]: a) περιμένω: • Wie viele Gäste erwarten Sie [zu Ihrer Veranstaltung bzw. Feier]?...
  • ERWARTUNG, die... 1) [iS von: das Erhoffte bzw. Geforderte]: η προσδοκία:...
  • ERWARTUNGSGEMÄSS (erwartungsgemäß)... • Erwartungsgemäß […] (Wie erwartet, [...] / Wie zu erwarten war, [...]) ° Όπως ήταν αναμενόμενο, [...] // Όπως ήταν επόμενο,...
  • ERWARTUNGSVOLL... = γεμάτος (-η,-ο) προσδοκία // με προσμονή ...
  • ERWECKEN... • den Toten zum Leben erwecken / den Toten lebendig machen [wörtl.:...
Nachher:
  • ERWEITERBAR... erweiterbar / aufrüstbar [zB. ein Computer auf eine höhere Megabyte-Zahl] ° επεκτάσιμος, -η, -ο ...
  • ERWEITERN... 1) επεκτείνω:...
  • ERWEITERUNG, die... 1) η διεύρυνση:...
  • ERWERBEN... = αποκτώ (-άς) (bzw. [lt. ΛΜΠ λαϊκότ.]: αποχτώ): • Die κασετίνα mit den 8 Schallplatten können Sie jetzt um nur 14.950 Drachmen erwer­ben,...
  • ERWERBSARBEIT, die... [sc. Arbeit, die zu Erwerbszwecken ausgeübt wird] = η βιοποριστική εργασία ...
  • ERWERBSTÄTIG... • das Recht für jede Frau und jeden Mann, der/die erwerbstätig sein will,...
  • ERWERBSTÄTIGKEIT, die... = η βιοποριστική δραστηριότητα:...
  • ERWERBSUNFÄHIGKEIT, die... s. Arbeitsunfähigkeit, die ...
  • ERWERBUNG, die... s. Anschaffung, die ...