FALLEN
1) [allgemein:] πέφτω:
• die ungeschickte alte Frau, der ständig Dinge [sc.: Schlüssel, Münzen etc.] aus der Hand [wörtl.: aus ihren Händen] fielen ° η αδέξια γριούλα που της έπεφταν διαρκώς πράγματα από τα χέρια της
• Sachen fallen lassen [zB. auf den Boden] ° αφήνω πράγματα να πέσουν
• er/sie lässt sich fallen ° αφήνεται να πέσει
• ich lasse mich auf den Boden fallen ° αφήνομαι και πέφτω στο χώμα
• Und wenn (zufällig) ein Feiertag auf einen Samstag oder Sonntag fällt, [...] ° Και αν τυχόν πέσει κάποια γιορτή σε Σάββατο ή Κυριακή [...]
• Wenn Erster Mai ist und er auf einen Dienstag fällt, bedeutet das vier ~volle Tage Arbeitsruhe, [...]. [weil in diesem Fall auch der Montag arbeitsfrei ist] ° Να ’ναι Πρωτομαγιά και να πέφτει μέρα Τρίτη, σημαίνει τέσσερις μέρες αργία γεμάτες, [...]. [Anm.: kein "σε" nach "πέφτει"!]
2) [iS von: zugehören, zuzuordnen sein, zu subsumieren sein]:
a) υπάγομαι:
• in diese Kategorie fallen [...] ° στην κατηγορία αυτή υπάγονται [...]
• in ihre [sc. dieser Beamten] Zuständigkeit fallen außerdem [...] ° στην αρμοδιότητά τους εξάλλου υπάγονται [...]
• sie [sc. diese Personengruppen] fallen nicht unter die einschlägigen [Gesetzes-]Bestimmungen ° δεν υπάγονται στις σχετικές διατάξεις
b) εμπίπτω:
• das [in Rede stehende] Gesetz betrifft einen Bereich, der in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt ° ο νόμος αφορά τομέα που εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών *
• die Ausübung von Sport fällt insoweit unter das Gemeinschaftsrecht, als sie zum Wirtschaftsleben im Sinne von Artikel 2 EG-Vertrag gehört ° η άσκηση του αθλητισμού εμπίπτει στο κοινοτικό δίκαιο στο μέτρο που συνιστά οικονομική δραστηριότητα υπό την έννοια του άρθρου 2 της Συνθήκης *
*[DF+GF jeweils aus einem EuGH-Urteil]
• ich [Arzt] würde nie eine Diagnose stellen, die nicht in mein Fachgebiet (in meinen Fachbereich) [als Internist] fällt ° δεν θα έκανα ποτέ μια διάγνωση που δεν εμπίπτει στην ειδικότητά μου
3) Sonstiges:
• fallende (sinkende) (Tendenz der) Zinssätze und steigende (Tendenz der) Rohstoffpreise ° πτωτική τάση στα επιτόκια και ανοδική τάση στις τιμές των πρώτων υλών
• fallen lassen [iS von: etwas Geplantes (zB. eine Idee) wieder aufgeben] ° εγκαταλείπω
• der Verdacht fällt auf ... : s. unter Verdacht, der (Z 1)
Weitere Wörter:
- FAKT, das/der... [gleichbedeutend mit: Faktum, das] = το δεδομένο: • Fakt [sc. Tatsache (ist folgender Umstand)]: […] ° Δεδομένο: [...] ...
- FAKTEN, die... s. unter Faktum, das ...
- FAKTISCH... vgl. de facto ...
- FAKTOR, der... 1) ο παράγοντας: • die biologischen und genetischen Faktoren [Akk....
- FAKTUM, das... = το δεδομένο:...
- FAKULTÄT, die... 1) η σχολή: • Die [Athener] Universität hatte [bei ihrer Gründung] 4 Fakultäten, (die) philosophische, juridische, theologische und medizinische....
- FAKULTATIV... = προαιρετικός, -ή, -ό: • Die Impfung [gegen die neue Grippe] ist fakultativ (freiwillig),...
- FALKE, der... 1) [Vogel]: το γεράκι 2) [metaphorisch iS von: Vertreter eines harten Kurses in der Politik, "Hardliner"]: a) το γεράκι:...
- FALL, der... Übersicht: 1) [iS von: Vorkommnis / Angelegenheit / Sache etc.] 2) [in der Grammatik; sc. Nominativ, Genitiv etc....
- FALLE, die... = η παγίδα: • Joannidis [griech. Politiker in der Zeit der Diktatur] ist in eine Falle gegangen (getappt),...
- FÄLLIG... 1) ληξιπρόθεσμος, -η, -ο: • die Zahlung (Entrichtung) der fälligen [Kredit-]Raten ° η καταβολή των ληξιπρόθεσμων δόσεων 2) Sonstiges:...
- FÄLLIGKEIT, die... • Bei 25 Rechnungen wurde die Fälligkeit überschritten [wörtl.: ist das Ende der {Zahlungs-}Frist nicht eingehalten worden]....
- FALLS... (im Fall/e, dass ... / für den Fall, dass ...) 1) στην / σε περίπτωση που ... : • falls (im Fall/e,...
- FALLSCHIRM, der... = το αλεξίπτωτο ...
- FALLSCHIRMSPRINGER, der / FALLSCHIRMSPRINGERIN, die...FALLSCHIRMSPRINGER, der / FALLSCHIRMSPRINGERIN,...
- FALLSTUDIE, die... = η περιπτωσιολογική μελέτη: • Seine Forschungsarbeiten [sc....
- FALSCH... Übersicht: 1) λάθος 2) λαθεμένος, -η, -ο // λανθασμένος, -η, -ο 3) εσφαλμένος, -η, -ο 4) [etwas] falsch machen 5) das Falsche 6) [iS von:...
- FÄLSCHEN... 1) πλαστογραφώ (-είς): • ich fälsche seine Unterschrift ° πλαστογραφώ την υπογραφή του • gefälschte Schecks ° πλαστογραφημένες επιταγές 2) gefälscht:...
- FÄLSCHER, der / FÄLSCHERIN, die... • der Geldfälscher / die Geldfälscherin: s. eigenes Stichwort ...