FUNKTION, die
1) [iS von: Aufgabe, Zweck]:
a) ο προορισμός:
• Nur so [sc. indem wir sie unverändert (ohne Anpassung an das Neugriechische) verwenden] können sie [sc. Redewendungen aus dem Altgriechischen] ihre Funktion (ihre Aufgabe / ihren Zweck) erfüllen. ° Έτσι μόνο μπορούν να εκτελέσουν τον προορισμό τους.
b) η λειτουργία:
• Die komischen Elemente in (den) Filmen [sc. in Spielfilmen] erfüllen verschiedene Funktionen. ° Τα κωμικά στοιχεία στις ταινίες επιτελούν διάφορες λειτουργίες.
• die Hauptfunktion (Hauptaufgabe) des Europäischen Rates [EU-Gremium] ° η κύρια λειτουργία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου
c) Sonstiges:
• Funktion und Aufbau [des kroatischen Justizwesens] ° Ρόλος και δομή
[Anm.: DF und GF sind die Überschrift eines Kapitels in der Stellungnahme der Europäischen Kommission zum Antrag Kroatiens auf Beitritt zur EU.] |
• Es war eine kleine Maschine, eine sehr kleine, aber sie erfüllte ihre Funktion (ihren Zweck). [wörtl.: sie machte ihre Arbeit] ° Ήταν μικρή μηχανή, πολύ μικρή, αλλά τη δουλειά της την έκανε.
2) [iS von: Tätigkeitsbereich – sc. Berufsgruppe bzw. Zuständigkeitsbereich]:
a) η ειδικότητα:
• In der Folge arbeitete ich in all diesen Funktionen [sc. Regieassistent, Dekorateur, Dialogschreiber, Cutter etc.] noch bei etlichen (weiteren) Filmen. ° Στη συνέχεια δούλεψα μ’ όλες αυτές τις ειδικότητες σε κάμποσες ακόμα ταινίες.
b) η αρμοδιότητα:
• immer mehr Funktionen [iS von: Tätigkeitsbereiche, Zuständigkeiten] [sind in der Hand einiger weniger Amtsinhaber vereinigt] ° όλο και περισσότερες αρμοδιότητες
3) [iS von: Leistungsmerkmal (zB. in einem Computerprogramm)]: η ρύθμιση:
• aber Sie können diese [im Textverarbeitungsprogramm als Standard vorgegebene] Funktion (Einstellung) [zB.: Word verfolgt und speichert alle während der Eingabe erfolgenden Formatierungsbefehle] deaktivieren ° αλλά μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτήν τη ρύθμιση
4) [in der Mathematik]: η συνάρτηση
Weitere Wörter:
- FÜNFZIG... 1) [allgemein]: πενήντα 2) fünfzig (zu) fünfzig ("fifty-fifty" / halb-halb): a) πενήντα-πενήντα: • Die Chancen,...
- FÜNFZIGER, der... [sc. der 50-Schilling-Schein] = το πενηντάρικο [bzw.] • In Fünfzigern. [sc....
- FUNK, der... = ο ασύρματος ...
- FÜNKCHEN, das... s. unter Funke, der ...
- FUNKE, der / FUNKEN, der... 1) [allgemein]: η σπίθα: • als hoffte er [= der Sohn],...
- FUNKELNAGELNEU... vgl. nagelneu ...
- FUNKER, der / FUNKERIN, die... 1) der Funker ° ο ασυρματιστής 2) die Funkerin ° η ασυρματίστρια ...
- FUNKGERÄT, das... = ο ασύρματος ...
- FUNKTAXI, das... = το ραδιοταξί ...
- FUNKTELEFON, das... [sc. drahtloses Telefon] = το ασύρματο τηλέφωνο ...
- FUNKTIONÄR, der / FUNKTIONÄRIN, die... = το στέλεχος: • ein Funktionär von Arsenal [sc....
- FUNKTIONIEREN... 1) λειτουργώ (-είς): • Die (Zentral-)Heizungen haben nie funktioniert. ° Ποτέ δεν λειτούργησαν τα καλοριφέρ. 2) δουλεύω: • Sie [sc....
- FUNKTIONSFÄHIG... = λειτουργικός, -ή, -ό:...
- FUNKTIONSFÄHIGKEIT, die... = η λειτουργικότητα:...
- FUNKTIONSTÜCHTIG... vgl. funktionsfähig ...
- FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT, die... vgl. Funktionsfähigkeit, die ...
- FUNKTIONSWEISE, die... [z.B. eines technischen Geräts] = ο τρόπος λειτουργίας ...
- FÜR... Übersicht: 1) για 2) για λογαριασμό + Gen. (bzw. για λογαριασμό μου / σου / ...) 3) σε 4) für mich (dich, ...): [auch:...
- FÜR (das)... [in der Wendung: Für und Wider] = το υπέρ:...