HAFTSTRAFE, die
1) η ποινή κάθειρξης – η ποινή φυλάκισης:
[Anm.: zur Unterscheidung zwischen den Haftformen κάθειρξη (länger) und φυλάκιση (kürzer): s. unter Haft, die (Z 1)] |
• es wird mit strengen Haftstrafen (Arreststrafen) bestraft [sc.: dieses Verhalten] ° τιμωρείται με αυστηρές ποινές κάθειρξης
• die Zuwiderhandelnden werden mit einer Haftstrafe (Gefängnisstrafe) bis (zu) 30 Tagen bestraft werden ° οι παραβάτες θα τιμωρούνται με ποινή φυλάκισης ως 30 μέρες
• es [sc. dieses Gesetz] erlaubt die Verhängung von Haftstrafen (Gefängnisstrafen) bis zu zehn Jahren ° επιτρέπει την επιβολή ποινών φυλάκισης μέχρι δέκα χρόνων
2) η ποινή κράτησης:
• die Haftstrafen (die Gefängnisstrafen) können [in manchen Ländern] für Drogenkonsumenten, die an einem Therapieprogramm teilnehmen, ausgesetzt werden ° οι ποινές κράτησης μπορούν να ανασταλούν για χρήστες ναρκωτικών που έχουν ενταχθεί σε κάποιο πρόγραμμα θεραπείας
Weitere Wörter:
- HACKSTOCK, der... [zum Holzhacken] = η βάση για το κόψιμο των ξύλων ...
- HADERN... = τα βάζω: • Ihr Leben lang aber haderte [die vier Mal verheiratete] Cilly mit ihrem ersten [früh verstorbenen] Mann,...
- HAFER, der... [Getreidesorte] = η βρόμη ...
- HÄFERL, das... [lt....
- HAFT, die... [als Strafe für die Begehung eines Delikts] 1) η κάθειρξη – η φυλάκιση: [Anm.: κάθειρξη:...
- HAFTBEFEHL, der... = το ένταλμα σύλληψης: • sie [die Behörde] stellte Haftbefehle aus ° εξέδωσε εντάλματα σύλληψης ...
- HAFTEN... 1) [iS von: die Haftung tragen, für Schäden etc. einstehen müssen]: ευθύνομαι:...
- HAFTENTLASSUNG, die... = η αποφυλάκιση:...
- HÄFTLING, der... = a) [männlicher Häftling]: ο κρατούμενος: (Pl.: οι κρατούμενοι / Gen.: των κρατουμένων / Akk.: τους κρατούμενους [bzw.] τους κρατουμένους) [Anm....
- HAFTRAUM, der // HAFTLOKAL, das... [einer Polizeiwachstube / entspricht der Gefängniszelle] = το κρατητήριο ...
- HAFTUNG, die... = η ευθύνη: • die Gesellschaft mit beschränkter Haftung ° η εταιρεία περιορισμένης ευθύνης ...
- HAGER... • Der Konsul, [er war] ein hagerer Herr von unbestimmtem Alter, […] ° Ο πρόξενος, ένας ξερακιανός κύριος ακαθόριστης ηλικίας, [...] [DF+GF aus: Schnitzler:...
- HAHN, der... 1) [Tier]: ο κόκορας 2) [als Vorrichtung zum Öffnen und Schließen von Leitungen]: a) η βρύση:...
- HAI, der... (= der Haifisch) = ο καρχαρίας ...
- HAIFA... [Stadt in Israel] = η Χάιφα (Gen.: της Χάιφας) ...
- HAITI... = η Αϊτή ...
- HAITIANER, der / HAITIANERIN, die... 1) der Haitianer ° ο Αϊτινός 2) die Haitianerin ° η Αϊτινή ...
- HAKEN, der... 1) [Vorrichtung zum Aufhängen von Kleidung etc.]: ο γάντζος (bzw. το γαντζάκι) 2) der (Angel-)Haken ° το αγκίστρι 3) [beim Boxkampf]: το κροσέ:...
- HAKENKREUZ, das... [nationalsozialistisches Symbol] = ο αγκυλωτός σταυρός ...