HAFT, die

[als Strafe für die Begehung eines Delikts]


1) η κάθειρξη  –  η φυλάκιση:

[Anm.: κάθειρξη: für schwere Delikte; Haftdauer länger als 5 Jahre (bis zu lebens­lang); außerdem Entzug der Bürger­rechte / φυλάκιση: für leichtere Delikte; Haft­dauer 3 Tage bis 5 Jahre {Quelle: Αναγνωστοπούλου, S 103}

Siehe aber auch die offenbar synonyme Verwendung der Begriffe in den Schlag­zeilen zweier ver­schie­dener Zeitungen zum Ausgang desselben Gerichts­ver­fahrens (2013):

"Οκτώ χρόνια κάθειρξη στον Άκη Τσοχατζόπουλο για {...}"

"Οχτώ χρόνια φυλάκισης {...}"]

• sie verurteilten ihn zu einigen Jahren Haft (Gefängnis)  °  τον καταδίκασαν σε μερικά χρόνια φυλάκισης

• er ist zu 7 Monaten Haft (Gefängnis) verurteilt worden  °  έχει καταδικαστεί σε 7 μήνες φυλάκιση

• er wurde zu einer Haft von 13 Monaten verurteilt  °  καταδικάστηκε σε φυλάκιση 13 μηνών 


2) Sonstiges:

• Petros wurde vor einem Monat wegen guter Führung vorzeitig aus der Haft entlassen.  °  Ο Πέτρος αποφυλακίστηκε πρόωρα πριν από ένα μήνα, λόγω καλής διαγωγής.


Weitere Wörter:

Vorher
  • HABSBURGISCH... = αψβουργικός, -ή, -ό ...
  • HABSELIGKEITEN, die... • ihre [= der Verstorbenen] Habseligkeiten / ihr Hab und Gut [nämlich zwei Jacken, ein kleiner Spiegel,...
  • HABT-ACHT [bzw.] HABTACHT... (auch: Hab-Acht [bzw....
  • HACKE, die... (Axt, die) = το τσεκούρι (Gen.: του τσεκουριού) ...
  • HACKEN... 1) [deutsches Wort]: a) [Holz]: κόβω: • Holz hacken ° κόβω ξύλα b) das Holzhacken: • das Holzhacken ° το κόψιμο των ξύλων [vgl. aber auch:...
  • HACKFLEISCH, das... vgl. Faschiertes ...
  • HACKSTOCK, der... [zum Holzhacken] = η βάση για το κόψιμο των ξύλων ...
  • HADERN... = τα βάζω: • Ihr Leben lang aber haderte [die vier Mal verheiratete] Cilly mit ihrem ersten [früh ver­storbenen] Mann,...
  • HAFER, der... [Getreidesorte] = η βρόμη ...
  • HÄFERL, das... [lt....
Nachher:
  • HAFTBEFEHL, der... = το ένταλμα σύλληψης: • sie [die Behörde] stellte Haftbefehle aus ° εξέδωσε εντάλματα σύλληψης ...
  • HAFTEN... 1) [iS von: die Haftung tragen, für Schäden etc. einstehen müssen]: ευθύνομαι:...
  • HAFTENTLASSUNG, die... = η αποφυλάκιση:...
  • HÄFTLING, der... = a) [männlicher Häftling]: ο κρατούμενος: (Pl.: οι κρατούμενοι / Gen.: των κρατου­μένων / Akk.: τους κρατούμενους [bzw.] τους κρατουμένους) [Anm....
  • HAFTRAUM, der // HAFTLOKAL, das... [einer Polizeiwachstube / entspricht der Gefängnis­zelle] = το κρατητήριο ...
  • HAFTSTRAFE, die... 1) η ποινή κάθειρξης – η ποινή φυλάκισης: [Anm.: zur Unterscheidung zwischen den Haftformen κάθειρξη (länger) und φυλάκιση (kürzer): s....
  • HAFTUNG, die... = η ευθύνη: • die Gesellschaft mit beschränkter Haftung ° η εταιρεία περιορισμένης ευθύνης ...
  • HAGER... • Der Konsul, [er war] ein hagerer Herr von unbestimmtem Alter, […] ° Ο πρόξενος, ένας ξερακιανός κύριος ακαθόριστης ηλικίας, [...] [DF+GF aus: Schnitzler:...
  • HAHN, der... 1) [Tier]: ο κόκορας 2) [als Vorrichtung zum Öffnen und Schließen von Leitungen]: a) η βρύση:...