HALTESTELLE, die


=  η στάση:

• an einer Autobushaltestelle  °  σε μια στάση λεωφορείου

• an der Autobushaltestelle  °  στη στάση του λεωφορείου

• die Straßenbahnhaltestelle  °  η στάση του τραμ

• die U-Bahn-Haltestelle  °  η στάση του μετρό

• die Autobushaltestellen  °  οι στάσεις λεωφορείων

• Anna ging zu Fuß zu einer Autobushaltestelle oder zur Station der U-Bahn.  °  Η Άννα πήγαινε πεζή σε μια στάση λεωφορείου ή στον σταθμό του υπογείου.


Weitere Wörter:

Vorher
  • HALSTUCH, das... 1) το φουλάρι 2) [vgl. auch]: • um den Hals trug sie ein langes Tuch,...
  • HALT [Partikel; Ausruf]... 1) [iS von: eben // nun mal] [Partikel]: • dumm …[war er], wie es Kleinbürger halt sind ° κουτός,...
  • HALT, der... 1) [iS von: Stopp]: η στάση: • Ein rascher (kurzer) Halt im Hotel, und dann auf zur Botschaft....
  • HALTBAR... 1) [iS von: nicht verderblich]: • (Die) Konserven sind lange haltbar [wörtl.: können für einen langen Zeitraum aufbe­wahrt werden],...
  • HALTBARKEIT, die... [von Gebrauchsgütern (sc. ihre Langlebigkeit, ihre lange Lebensdauer,...
  • HALTBARKEITSDATUM, das... = η ημερομηνία λήξης ...
  • HALTEGRIFF, der... 1) η χειρολαβή: • Der Autobus bremste abrupt, aber zum Glück hatte ich mich am Haltegriff festgehalten (angehalten) und stürzte nicht....
  • HALTELINIE, die... [Quermarkierung auf der Fahrbahn, zB. bei einer Stop-Tafel oder vor Ampeln] = η γραμμή διακοπής πορείας ...
  • HALTEN... Übersicht: 1) [iS von: festhalten, in der Hand halten etc.] 2) [iS von: darunter-, hinaus-, hinhalten etc.] 3) [ein Versprechen] 4) [iS von:...
  • HALTEN FÜR... (ansehen als // erachten als/für) Übersicht: 1) θεωρώ + Akk. 2) περνώ για / περνώ + Akk. // παίρνω για 3) νομίζω + Akk. // πιστεύω + Akk....
Nachher:
  • HALTEVERBOT, das... • [sie geht] [bis] zu ihrem Wagen, der im Halteverbot steht ° μέχρι το αυτοκίνητό της, που είναι σταματημένο σε απαγορευμένη περιοχή [DF+GF aus:...
  • HALTUNG, die... 1) [sc. Körperhaltung]: a) η στάση: • eine schlechte (Körper-)Haltung ° μια κακή στάση του σώματος b) Sonstiges:...
  • HAMAS, die... [bewaffnete palästinensische Gruppierung] = η Χαμάς (Gen.: της Χαμάς / Akk.: τη Χαμάς) ...
  • HAMBURG... = το Αμβούργο ...
  • HAMBURGER / HAMBURGISCH... = αμβουργιανός, -ή, -ό ...
  • HAMBURGER, der [Speise]... [angeboten typischerweise in Fast-Food-Lokalen] = το χάμπουργκερ:...
  • HAMMER, der... 1) [allgemein als Werkzeug]: το σφυρί 2) unter den Hammer (kommen) [= versteigert werden]: (βγαίνω) στο σφυρί:...
  • HÄMMERN... • ich hämmere (trommle) an die Tür [meiner Gefängniszelle] ° βροντοκοπώ την πόρτα ...
  • HAMMERWERFEN, das... [Sportart] = η σφυροβολία [vgl.: das Kugelstoßen = η σφαιροβολία] ...