HALTESTELLE, die
= η στάση:
• an einer Autobushaltestelle ° σε μια στάση λεωφορείου
• an der Autobushaltestelle ° στη στάση του λεωφορείου
• die Straßenbahnhaltestelle ° η στάση του τραμ
• die U-Bahn-Haltestelle ° η στάση του μετρό
• die Autobushaltestellen ° οι στάσεις λεωφορείων
• Anna ging zu Fuß zu einer Autobushaltestelle oder zur Station der U-Bahn. ° Η Άννα πήγαινε πεζή σε μια στάση λεωφορείου ή στον σταθμό του υπογείου.
Weitere Wörter:
Vorher
- HALSTUCH, das... 1) το φουλάρι 2) [vgl. auch]: • um den Hals trug sie ein langes Tuch,...
- HALT [Partikel; Ausruf]... 1) [iS von: eben // nun mal] [Partikel]: • dumm …[war er], wie es Kleinbürger halt sind ° κουτός,...
- HALT, der... 1) [iS von: Stopp]: η στάση: • Ein rascher (kurzer) Halt im Hotel, und dann auf zur Botschaft....
- HALTBAR... 1) [iS von: nicht verderblich]: • (Die) Konserven sind lange haltbar [wörtl.: können für einen langen Zeitraum aufbewahrt werden],...
- HALTBARKEIT, die... [von Gebrauchsgütern (sc. ihre Langlebigkeit, ihre lange Lebensdauer,...
- HALTBARKEITSDATUM, das... = η ημερομηνία λήξης ...
- HALTEGRIFF, der... 1) η χειρολαβή: • Der Autobus bremste abrupt, aber zum Glück hatte ich mich am Haltegriff festgehalten (angehalten) und stürzte nicht....
- HALTELINIE, die... [Quermarkierung auf der Fahrbahn, zB. bei einer Stop-Tafel oder vor Ampeln] = η γραμμή διακοπής πορείας ...
- HALTEN... Übersicht: 1) [iS von: festhalten, in der Hand halten etc.] 2) [iS von: darunter-, hinaus-, hinhalten etc.] 3) [ein Versprechen] 4) [iS von:...
- HALTEN FÜR... (ansehen als // erachten als/für) Übersicht: 1) θεωρώ + Akk. 2) περνώ για / περνώ + Akk. // παίρνω για 3) νομίζω + Akk. // πιστεύω + Akk....
Nachher:
- HALTEVERBOT, das... • [sie geht] [bis] zu ihrem Wagen, der im Halteverbot steht ° μέχρι το αυτοκίνητό της, που είναι σταματημένο σε απαγορευμένη περιοχή [DF+GF aus:...
- HALTUNG, die... 1) [sc. Körperhaltung]: a) η στάση: • eine schlechte (Körper-)Haltung ° μια κακή στάση του σώματος b) Sonstiges:...
- HAMAS, die... [bewaffnete palästinensische Gruppierung] = η Χαμάς (Gen.: της Χαμάς / Akk.: τη Χαμάς) ...
- HAMBURG... = το Αμβούργο ...
- HAMBURGER / HAMBURGISCH... = αμβουργιανός, -ή, -ό ...
- HAMBURGER, der [Speise]... [angeboten typischerweise in Fast-Food-Lokalen] = το χάμπουργκερ:...
- HAMMER, der... 1) [allgemein als Werkzeug]: το σφυρί 2) unter den Hammer (kommen) [= versteigert werden]: (βγαίνω) στο σφυρί:...
- HÄMMERN... • ich hämmere (trommle) an die Tür [meiner Gefängniszelle] ° βροντοκοπώ την πόρτα ...
- HAMMERWERFEN, das... [Sportart] = η σφυροβολία [vgl.: das Kugelstoßen = η σφαιροβολία] ...