HALTUNG, die


1) [sc. Körperhaltung]:

a) η στάση:

• eine schlechte (Körper-)Haltung  °  μια κακή στάση του σώματος

b) Sonstiges:

• Ich bewunderte die aufrechte (die gerade) Haltung, mit der sie [= die alte Frau] ging [als sie das Tablett mit den Kaffeetassen ins Zimmer trug]. / Ich bewunderte ihren aufrech­ten (geraden) Gang.  °  Θαύμασα την ευθύτητα με την οποία βάδιζε.


2) [iS von: Einstellung]: η στάση  [BSe s. unter Einstellung, die (Z 1)]


Weitere Wörter:

Vorher
  • HALT, der... 1) [iS von: Stopp]: η στάση: • Ein rascher (kurzer) Halt im Hotel, und dann auf zur Botschaft....
  • HALTBAR... 1) [iS von: nicht verderblich]: • (Die) Konserven sind lange haltbar [wörtl.: können für einen langen Zeitraum aufbe­wahrt werden],...
  • HALTBARKEIT, die... [von Gebrauchsgütern (sc. ihre Langlebigkeit, ihre lange Lebensdauer,...
  • HALTBARKEITSDATUM, das... = η ημερομηνία λήξης ...
  • HALTEGRIFF, der... 1) η χειρολαβή: • Der Autobus bremste abrupt, aber zum Glück hatte ich mich am Haltegriff festgehalten (angehalten) und stürzte nicht....
  • HALTELINIE, die... [Quermarkierung auf der Fahrbahn, zB. bei einer Stop-Tafel oder vor Ampeln] = η γραμμή διακοπής πορείας ...
  • HALTEN... Übersicht: 1) [iS von: festhalten, in der Hand halten etc.] 2) [iS von: darunter-, hinaus-, hinhalten etc.] 3) [ein Versprechen] 4) [iS von:...
  • HALTEN FÜR... (ansehen als // erachten als/für) Übersicht: 1) θεωρώ + Akk. 2) περνώ για / περνώ + Akk. // παίρνω για 3) νομίζω + Akk. // πιστεύω + Akk....
  • HALTESTELLE, die... = η στάση:...
  • HALTEVERBOT, das... • [sie geht] [bis] zu ihrem Wagen, der im Halteverbot steht ° μέχρι το αυτοκίνητό της, που είναι σταματημένο σε απαγορευμένη περιοχή [DF+GF aus:...
Nachher:
  • HAMAS, die... [bewaffnete palästinensische Gruppierung] = η Χαμάς (Gen.: της Χαμάς / Akk.: τη Χαμάς) ...
  • HAMBURG... = το Αμβούργο ...
  • HAMBURGER / HAMBURGISCH... = αμβουργιανός, -ή, -ό ...
  • HAMBURGER, der [Speise]... [angeboten typischerweise in Fast-Food-Lokalen] = το χάμπουργκερ:...
  • HAMMER, der... 1) [allgemein als Werkzeug]: το σφυρί 2) unter den Hammer (kommen) [= versteigert werden]: (βγαίνω) στο σφυρί:...
  • HÄMMERN... • ich hämmere (trommle) an die Tür [meiner Gefängniszelle] ° βροντοκοπώ την πόρτα ...
  • HAMMERWERFEN, das... [Sportart] = η σφυροβολία [vgl.: das Kugelstoßen = η σφαιροβολία] ...
  • HAMMERWERFER, der... = ο σφυροβόλος ...
  • HÄMOPHILIE, die... (Bluterkrankheit, die) = η αιμοφιλία // η αιμορροφιλία ...