HIERHER
1) εδώ // εδώ πέρα // μέχρι εδώ:
• Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich sie nicht hierher gebracht. ° Αν το ήξερα δεν θα την έφερνα εδώ.
• Warum bist du hierher gekommen (hergekommen)? ° Γιατί ήρθες εδώ; // Γιατί ήρθες εδώ πέρα; [synonym]
• Warum [werde ich entlassen]? – Du passt nicht hierher (nicht her) [sc. als Mitarbeiter in unseren Betrieb]. ° Γιατί; – Δεν ταιριάζεις εδώ.
• Zuerst (Zunächst / Zunächst einmal) danke ich Ihnen, dass Sie mich hierher eingeladen haben, um zu Ihnen zu sprechen. [Einleitungsworte einer Rede] ° Κατ’ αρχήν σας ευχαριστώ που με καλέσατε εδώ να σας μιλήσω.
• Wie bin ich hierher geraten? [an diesen Ort] ° Πώς βρέθηκα εδώ;
• […] und [ich] bin mit dem Geld hierher gefahren (hergefahren) [sc. (von Sachsen) nach Berlin], um …[mich medizinisch untersuchen zu lassen] ° [...] και μ’ αυτά τα χρήματα έκανα το ταξίδι μέχρι εδώ, για να [...] [DF ("hierher gefahren") + GF aus: Baum: Hotel]
• Dazu bin ich nicht hierher gefahren (hergefahren) [nach Berlin]. [sc. um in einem so armseligen Hotelzimmer zu wohnen. Ich werde ausziehen]. ° Δεν ταξίδεψα μέχρι εδώ γι’ αυτό. [DF ("hergefahren") + GF aus: Baum: Hotel]
2) Sonstige Konstruktionen mit εδώ (δω):
• Der Hund! Er kommt (hier)her. [zu uns] ° Ο σκύλος! Έρχεται προς τα δω.
• Sie [sc. die Frau] kommt (hier)her. [sie nähert sich] ° ΄Ερχεται για δω.
Weitere Wörter:
- HEUSCHNUPFEN, der... = το αλλεργικό συνάχι [GF+DF aus: Griechisch für die Reise (Berlitz)] ...
- HEUSCHOBER, der // HEUSTADEL, der... = ο αχυρώνας ...
- HEUSCHRECKE, die... = η ακρίδα ...
- HEUTE... 1) σήμερα: • Heute vor 45 Jahren wurde in Athen die "EAM" gegründet. ° Σαν σήμερα πριν 45 χρόνια, ιδρύθηκε στην Αθήνα το ΕΑΜ. • Heute vor 56 Jahren, am 18....
- HEUTIGER, -e, -es... = σημερινός, -ή, -ό: • Vier Kinder alleine (als Frau) aufzuziehen, ist in der heutigen Zeit nicht gerade eine Kleinigkeit....
- HEUTZUTAGE... 1) σήμερα 2) στις μέρες μας: • Es gibt heutzutage einen breiten Konsens (eine breite Übereinstimmung) über [= hinsichtlich / betreffend] [......
- HEXE, die... = η μάγισσα: • Riesen, Feen und Hexen ° γίγαντες,...
- HIER... 1) εδώ [bzw.] Konstruktionen mit εδώ: a) εδώ // εδώ πέρα: • die Straße, die hier sehr abschüssig ist ° ο δρόμος,...
- HIERARCHIE, die... = η ιεραρχία ...
- HIERARCHISCH... = ιεραρχικός, -ή, -ό: • die hierarchischen Strukturen ° οι ιεραρχικές δομές ...
- HIERMIT / HIEMIT... vgl. damit (Z 2 und Z 4) ...
- HIEROGLYPHEN, die... = τα ιερογλυφικά ...
- HIEROGLYPHEN+... = ιερογλυφικός, -ή, -ό: • die Hieroglyphenschrift ° η ιερογλυφική γραφή ...
- HIGH... • "high" sein [infolge der Einnahme von Drogen] ° είμαι μαστουρωμένος (-η,...
- HIGH-TECH-... • High-Tech-Produkte ° προϊόντα υψηλής τεχνολογίας ...
- HIGHWAY, der... • auf den elektronischen Highways (= auf den Daten-Highways) [im Internet] ° στις ηλεκτρονικές λεωφόρους ...
- HILFE, die... 1) [allgemein]: η βοήθεια: • Jorgos um Hilfe bitten ° ζητώ την βοήθεια του Γιώργου • Herr Präsident,...
- HILFELEISTUNG, die... = η προσφορά βοηθείας:...
- HILFERUF, der / HILFESCHREI, der... • die Hilferufe (die Hilfeschreie) Elenis ° οι κραυγές για βοήθεια της Ελένης [bzw. auch]:...