JAHR, das
Übersicht: 1) [allgemein (als Zeitabschnitt bzw. -einheit)] 2) die Zwanzigerjahre / Dreißigerjahre [etc.] 3) [Benennung einer konkreten Jahreszahl] 4) [Bezeichnung des Lebensalters] 5) Sonstiges |
1) [allgemein (als Zeitabschnitt bzw. -einheit)]:
a) ο χρόνος / η χρονιά / το έτος:
• das neue Jahr ° ο νέος (ο καινούργιος) χρόνος // η νέα χρονιά // το νέο έτος
• Jahr für Jahr (Mit jedem Jahr) sinkt die Zahl der Kinder. ° Χρόνο με το χρόνο ο αριθμός των παιδιών μειώνεται.
• 1995 war ein gutes Jahr für Petros. ° Το 1995 ήταν μια καλή χρονιά για τον Πέτρο.
• während dieses ganzen Jahres dachte er an seinen Vater ° όλη εκείνη τη χρονιά σκεφτόταν τον πατέρα του
• [Jannis:] Guten Tag und ein gutes (neues) Jahr! – [Maria:] Danke, gleichfalls! [Begrüßungsdialog am Neujahrstag] ° Καλημέρα και καλή χρονιά! – Ευχαριστώ, επίσης!
b) [Sonderformen]:
aa) dieses Jahr / heuer ° (ε)φέτος:
sollte zumindest in Rechtstexten nur die Form "εφέτος" verwendet werden.] |
• Ich habe vor, es nächstes Jahr im Winter zu machen [zB.: eine Ägypten-Reise]. Für heuer habe ich andere Pläne. ° Σκοπεύω να το κάνω του χρόνου το χειμώνα. Για φέτος έχω άλλα σχέδια.
bb) voriges (vergangenes / letztes) Jahr ° πέρ(υ)σι:
sollte zumindest in Rechtstexten nur die Form "πέρυσι" verwendet werden.] |
• im Sommer letzten (vorigen / vergangenen) Jahres [wörtl.: letztes / voriges / vergangenes Jahr im Sommer] ° πέρσι το καλοκαίρι
cc) nächstes Jahr ° του χρόνου:
• spätestens bis Oktober nächsten Jahres ° το αργότερο ως του χρόνου τον Οκτώβριο
• Warum hast du die Prüfung(en) [sc. das Ablegen der Prüfung(en)] auf nächstes Jahr verschoben, wo du doch die [zu ihrem Bestehen erforderliche] Qualifikation hast? ° Αφού τα προσόντα τα έχεις, γιατί ανέβαλλες τις εξετάσεις για του χρόνου;
2) die Zwanzigerjahre / Dreißigerjahre [etc.]:
(alternative Schreibweise: die zwanziger Jahre / dreißiger Jahre [etc.])
a) η δεκαετία του ’20 / του ’30 [etc.]:
• in den 20er- und 30er-Jahren ° τη δεκαετία του ’20 και του ’30
[bzw.:]
• in den 50er- und 60er-Jahren ° στη δεκαετία του ’50 και του ’60 *
• in den 50er-Jahren ° στη δεκαετία του ’50 *
*[Anm.: στη !]
• die späten Siebzigerjahre ° η όψιμη δεκαετία του εβδομήντα
b) τα χρόνια του ’20 / του ’20 [etc.]:
• in den 60er- und 70er-Jahren ° στα χρόνια του ’60 και του ’70
• die langhaarigen Jugendlichen der 70er-Jahre ° οι μακρυμάλληδες νεαροί των χρόνων του ’70
• die Botschaft der 60er-Jahre ° το μήνυμα των χρόνων του ’60
c) Sonstiges:
• in den 1940er- und 1950er-Jahren ° στα 1940 και 1950
[Anm.: "στα" bezeichnet hier nicht das einzelne Jahr, sondern das gesamte mit ihm beginnende Jahrzehnt] |
3) [Benennung einer konkreten Jahreszahl]:
• [im Jahr] 1935 ° το 1935 // στα 1935
• Und wir befinden uns [bei unserer Schilderung der Ereignisse] noch immer im Jahr '80 (= 1980). ° Και βρισκόμαστε ακόμα στο ’80.
4) [Bezeichnung des Lebensalters]:
a) … Jahre (alt sein):
aa) (είναι) ... χρονών ([bzw.] χρόνων [bzw.] χρονώ):
• Anna, 28 Jahre (alt), und Eleni, 18 Jahre (alt) ° η Άννα, 28 χρόνων, και η Ελένη, 18 χρονών [Anm.: χρόνων und χρονών !]
• Franz ist sechs Jahre alt. ...[Er ist aber sehr klein gewachsen.] Viele halten ihn erst für vier. ° Ο Φραντς είναι έξι χρονώ. [...] Πολλοί τον περνάνε μόλις για τεσσάρων.
bb) (είναι) ... έτους // (είναι) ... ετών:
• ein ein Jahr altes Kind / ein einjähriges Kind ° ένα παιδί ενός έτους
• Mein Baby. Es ist eineinhalb Jahre alt. ° Το μωρό μου. Είναι ενάμισι έτους.
cc) bloße Nennnung der Zahl, ohne Wiedergabe des Wortes "Jahre":
• Markos dachte (= vermutete), dass sie [diese Frau] um die fünfundzwanzig (Jahr alt) ist – vierundzwanzig vielleicht. ° Ο Μάρκος σκέφτηκε πως ήταν γύρω στα είκοσι πέντε – είκοσι τέσσερα ίσως.
• Hier [auf diesem Foto] muss Anna um die (zwischen) dreiundzwanzig bis fünfundzwanzig (Jahre alt) sein. ° Εδώ η Άννα πρέπει να είναι γύρω στα είκοσι τρία με είκοσι πέντε.
• er wird damals vierzehn, fünfzehn (Jahre alt) gewesen sein ° θα ’ταν στα δεκατέσσερα, δεκαπέντε
b) Sonstiges:
• Die Altersgrenze [sc. das Mindestalter (für eine Eheschließung)] in unserem Land ist 18 Jahre. ° Το όριο της ηλικίας στη χώρα μας είναι τα 18 έτη.
• Jugendliche (unter 18 Jahren) [als Personengruppe, für die bei den öffentlichen Verkehrsmitteln ein ermäßigter Tarif gilt] ° Νέοι (κάτω των 18 ετών)
• Senioren (über 65 Jahre) [als Personengruppe, für die bei den öffentlichen Verkehrsmitteln ein ermäßigter Tarif gilt] ° Ηλικιωμένοι (άνω των 65 ετών)
• Mit wie viel Jahren (In welchem Alter) beginnen die Kinder [in Deutschland] die Schule? ° Πόσων χρόνων ξεκινούν τα παιδιά το σχολείο; [Anm.: χρόνων → Betonung auf der ersten Silbe] [GF aus einem griechischen Deutsch-Lehrbuch für den Schulunterricht]
• Bis wie viel Jahre? / Bis zu welchem Alter? [bezeichnest du einen Menschen als jung] ° Ως πόσων χρονών;
• er [dieser Mann] war damals in der Blüte seiner Jahre / in den besten Jahren / im besten Alter [wörtl.: in der Blüte seines Alters] [konkret: ca. 50 bis 55 Jahre] ° τότε βρισκόταν στην ακμή της ηλικίας του
• [soundso viel] Jahre alt werden: s. unter werden (Z 1)
• mit 15 Jahren (= im Alter von 15 Jahren) [etc.]: s. unter mit (Z 3)
• Gitarre begann er schon in jungen Jahren [wörtl.: in jungem Alter] zu spielen ° κιθάρα άρχισε να παίζει από μικρή ηλικία
Weitere Wörter:
- ITALIENER, die / ITALIENERIN, die... 1) der Italiener ° ο Ιταλός // [umgangssprachlich auch:] ο Ιταλιάνος 2) die Italienerin ° η Ιταλίδα // [umgangssprachlich auch:...
- ITALIENISCH... 1) [personenbezogen]: ιταλός / ιταλίδα 2) [sachbezogen]: ιταλικός, -ή, -ό // [Sprache:] τα ιταλικά ...
- JA... 1) [als Gegenteil zu "nein"]: a) ναι: • Oh, das ist ein sehr heikles Thema [das er mit seiner Frage an seine Bekannte berührt]....
- JACHT, die... (auch: Yacht, die) = η θαλαμηγός [Anm.: η !] // το γιοτ // το κότερο ...
- JACKE, die... 1) το σακάκι // η ζακέτα:...
- JAGD, die... = το κυνήγι: • sie gingen [regelmäßig] gemeinsam zur (auf die) Jagd ° πήγαιναν μαζί για κυνήγι • Jorgos ging nicht mehr auf die Jagd....
- JAGD+... a) κυνηγετικός, -ή, -ό: • die Jagdhunde ° τα κυνηγετικά σκυλιά b) … κυνηγιού [bzw.] … κυνηγίου:...
- JAGEN... = κυνηγώ (-άς): • Es ist schade, dass Sie nicht reiten und nicht jagen. Es entgeht Ihnen etwas, meine Liebe....
- JÄGER, der / JÄGERIN, die... 1) der Jäger ° ο κυνηγός 2) die Jägerin ° η κυνηγός ...
- JAGUAR, der... 1) [Tier]: το τζάγκουαρ // ο ιαγουάρος 2) [Auto bzw. Automarke]: η τζάγκουαρ [Femininum!]: • Der Jaguar [Auto] gehört ihm....
- JAHRAUS JAHREIN... • jeden Abend, jahraus jahrein, ging sie in die Oper ° κάθε βράδυ, χρόνος έμπαινε - χρόνος έβγαινε,...
- JAHRELANG...α χρόνια // (για) χρόνια ολόκληρα // χρόνια και χρόνια • nachdem er jahrelang Ministerpräsident (gewesen) war ° αφού επί χρόνια υπήρξε πρωθυπουργός 2) Sonstiges:...
- JAHRESBEGINN, der...JAHRESBEGINN,...
- JAHRESBERICHT, der... [zB. einer internationalen Organisation] = η ετήσια έκθεση ...
- JAHRESFRIST, die... (die einjährige Frist) [zB. für die Antragstellung] = η ετήσια προθεσμία ...
- JAHRESKARTE, die... [zB. zur Benützung eines Schilifts] = η ετήσια κάρτα ...
- JAHRESTAG, der... = η επέτειος: • der vierzigste Jahrestag des Endes des 2. Weltkrieges [in Europa] [= 8....
- JAHRESWECHSEL, der... = η αλλαγή του χρόνου: • kurz vor dem Jahreswechsel [sc.: kurz vor 24 Uhr am 31....
- JAHRESWENDE, die... = το γύρισμα του χρόνου ...