JEDERZEIT
1) (σ’) οποιαδήποτε στιγμή:
• sie [sc. die Stadträte] konnten jederzeit [wieder] abberufen werden ° μπορούσαν να ανακληθούν (σ’) οποιαδήποτε στιγμή
2) κάθε στιγμή:
• sie [sc. die Stadträte] konnten [bei Fehlverhalten] jederzeit abgesetzt werden ° μπορούσαν κάθε στιγμή να καθαιρεθούν [bzw.] μπορούσαν να καθαιρεθούν κάθε στιγμή
3) ανά πάσα στιγμή:
• Das Gerät kann jederzeit durch Drücken der Taste S ausgeschaltet werden. ° Η συσκευή μπορεί να απενεργοποιηθεί ανά πάσα στιγμή πιέζοντας το πλήκτρο S.
• jederzeit [können gemäß der neuen Verordnung in Hinkunft Polizeioffiziere befördert oder versetzt oder in den Ruhestand versetzt werden] ° ανά πάσα στιγμή
4) [bezogen auf Uhr- bzw. Tageszeiten]: οποιαδήποτε ώρα:
• Du kannst mich jederzeit, Tag oder Nacht, anrufen. ° Οποιαδήποτε ώρα, ημέρα ή νύχτα, μπορείς να μου τηλεφωνείς.
5) οποτεδήποτε:
• Diese Musiknoten [= Werteinheiten, die einem nach dem Kauf einer speziellen Karte als Guthaben am Computer gutgeschrieben werden] können Sie jederzeit (wann immer Sie wollen / zu einem beliebigen Zeitpunkt) [d.h. ohne Verfallsfrist] für den Musik-Kauf [= das Herunterladen von Liedern] von (= bei) MusicHellas verwenden. [Information auf der Webseite musichellas.gr, von der nach Kauf einer entsprechenden Karte Lieder auf den Computer heruntergeladen werden können] ° Τις Μουσικές αυτές Νότες μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε οποτεδήποτε για την αγορά μουσικής από την MusicHellas.
6) Sonstiges:
• jederzeit, wenn uns der Sinn danach stand [würde er uns sicher seine Geschichten erzählen] ° σε όποια στιγμή το είχαμε ανάγκη [GF+DF aus: Ζατέλη: Φως]
• Sie können ihr Zugangskennwort (= Passwort) jederzeit [wörtl.: wann (immer) sie wollen] ändern. ° Μπορείτε να αλλάζετε τον κωδικό πρόσβασης όποτε θέλετε.
Weitere Wörter:
- JASMIN, der... [Pflanze] = το γιασεμί ...
- JÄTEN... • (das) Unkraut jäten ° ξεριζώνω τα ζιζάνια ...
- JAULEN... s. winseln ...
- JAZZ, der... = η τζαζ [Anm.: η !] [bzw.] die Jazzmusik = η τζαζ μουσική ...
- JAZZ+... • die Jazzmusik ° η τζαζ μουσική • der Jazzmusiker ° ο τζαζίστας ...
- JE... Übersicht: 1) [zum Ausdruck von quantitativen Zuordnungen] 2.1) je nach 2.2) je nachdem 3) [iS von: jemals] 4) je ... desto ... [bzw.] je ... umso ......
- JEAN, die [bzw.] JEANS, die... [Anm.: die Jean: Singular (lt. Duden ein in Österreich gebräuchlicher Ausdruck für "die Jeans") // die Jeans: lt....
- JEDENFALLS... 1) πάντως: • Eines ist jedenfalls sicher. Dass [...] ° Πάντως ένα είναι σίγουρο. Πως [...] • Sicher ist jedenfalls, dass [......
- JEDER / JEDE / JEDES... Übersicht: 1) [iS von: jeder (jede, jedes) einzelne] Α) [als Adjektiv (sc....
- JEDERMANN... • Tennis [das früher als ein teurer und elitärer Sport galt] hat sich als (ein) Hobby für jedermann (für jeden) etabliert....
- JEDOCH... 1) όμως // αλλά 2) ωστόσο:...
- JEDWEDER / JEDWEDE / JEDWEDES... = οποιοσδήποτε, οποιαδήποτε, οποιοδήποτε:...
- JEEP, der... [Fahrzeug] = το τζιπ ...
- JEHER... • von (seit) jeher / schon immer ° ανέκαθεν // από πάντα ...
- JEHOVA... • er/sie ist Zeuge Jehovas ° είναι μάρτυρας του Ιεχωβά ...
- JEMALS... 1) ποτέ: • Wenn ich jemals heirate, [...] ° Αν ποτέ παντρευτώ, [...] • [...] ohne dass mir jemals etwas passiert ist ° [......
- JEMAND... Übersicht: 1) κάποιος 2) κανείς 3) κανένας 4) Verb in der dritten Person/Plural 5) Sonstiges Übersetzungsbeispiele: 1) κάποιος: (bzw. gegebenenfalls:...
- JEMEN, der... = η Υεμένη ...
- JEMENIT, der / JEMENITIN, die... 1) der Jemenit ° ο Υεμένιος 2) die Jemenitin ° η Υεμένια ...