ANLASS, der
1) η αφορμή:
• Und ich nehme dieses [eben geschilderte] Ereignis zum Anlass, um euch [jetzt] ein paar Worte über Eleni zu erzählen. ° Και παίρνω αφορμή απ’ αυτό το γεγονός για να σας πω δυο λέξεις για την Ελένη. [Anm.: παίρνω αφορμή από ... !]
• aus Anlass (anlässlich) jüngster Veröffentlichungen ° με αφορμή πρόσφατα δημοσιεύματα *
*[Anm.: also "με αφορμή" + Akk. / falsch wäre lt. Χ. Δημητρακόπουλος: Για ποια Ελληνικά μιλάμε; σ. 65, die Formulierung: με αφορμή προσφάτων δημοσιευμάτων]
• (ein) Familientreffen aus Anlass (anlässlich) eines erfreulichen Ereignisses |
συνάντηση συγγενών με την ευκαιρία ενός ευχάριστου γεγονότος |
• aus Anlass (anlässlich) der Schul-Sommerferien [fuhren tausende Familien aufs Land hinaus] |
με την ευκαιρία των σχολικών θερινών διακοπών |
• aus Anlass (anlässlich) des heurigen Jubiläums [sc. des 250. Geburtages von Mozart (2006)] [erschienen zahlreiche CDs mit seinen Kompositionen] |
επ’ ευκαιρία της εφετινής επετείου |
• sie nahmen das zum Anlass, um […] / sie nützten (ergriffen) die Gelegenheit, um …[ihm gehörig ihre Meinung zu sagen] |
βρήκαν την ευκαιρία να [...] |
• I h n ? [sc.: Stelios soll ich anrufen, um mich mit jemandem auszusprechen?]. Nein. Er wird (= würde) das zum Anlass nehmen (Er wird die Gelegenheit nützen / ergreifen), um wieder den Angriff [sc.: seine Vorwürfe gegen mich] zu starten. |
Αυτόν; Όχι. Αυτός θα βρει την ευκαιρία ν’ αρχίσει πάλι την επίθεση. |
• Wie ich auch schon bei anderen Anlässen (Gelegenheiten) erwähnt habe, […] |
Όπως ήδη έχω αναφέρει και με άλλες ευκαιρίες, [...] |
3) η περίσταση:
• einer der Kellner, die wir eigens für den (= für diesen) Anlass [sc. den von uns veranstalteten Hausball] angestellt hatten |
κάποιο από τα γκαρσόνια που είχαμε προσλάβει ειδικά για την περίσταση |
• Was ist der Anlass? [dafür dass du feiern willst (und mich deshalb zu einem Getränk einlädst)] |
Ποια είναι η περίσταση; |
• Auf ihrer rechten Hand trug sie zu besonderen Anlässen einen Ring mit einem viereckigen schwarzen Stein. |
Στο δεξί της χέρι, σε εξαιρετικές περιστάσεις, φορούσε ένα δαχτυλίδι με μια τετράγωνη μαύρη πέτρα. |
• Auch heute verwenden wir ihn noch [sc.: diesen Saal / το χολ] bei außergewöhnlichen (besonderen) Anlässen (Gelegenheiten), wie bei offiziellen Abendessen oder Bällen. |
Ακόμη και σήμερα το χρησιμοποιούμε σε εξαιρετικές περιστάσεις όπως σε επίσημα δείπνα και χορούς. |
• nur für die besonders feierlichen (offiziellen) Anlässe (Gelegenheiten) [hat Anna diesen Rock im Schrank hängen] |
μόνο για τις εξαιρετικά επίσημες περιστάσεις |
4) (etwas) zum Anlass nehmen, um … :
a) παίρνω αφορμή από ... για να ... [BS s. oben, Z 1]
b) βρίσκω την ευκαιρία να ... [BSe s. oben, Z 2]
5) [schon] aus geringstem Anlass ° με το παραμικρό:
• sie sind aus geringstem Anlass (sie sind wegen jeder Kleinigkeit) beleidigt / sie sind sofort beleidigt ° παρεξηγούνται με το παραμικρό
• aus geringstem Anlass (wegen jeder Kleinigkeit) ~fing sie Streit an ° με το παραμικρό αρπαζόταν
Weitere Wörter:
- ANKÜNDIGEN......
- ANKÜNDIGUNG, die......
- ANKUNFT, die......
- ANKUNFTSHALLE, die......
- ANKURBELN......
- ANLÄCHELN......
- ANLAGE, die......
- ANLAGEBERATER, der......
- ANLAGEVERMÖGEN, das......
- ANLANGEN......
- ANLASSEN......
- ANLÄSSLICH......
- ANLASTEN......
- ANLAUF, der......
- ANLAUFEN......
- ANLÄUTEN......
- ANLEGEN......
- ANLEGER, der / ANLEGERIN, die......
- ANLEHNEN......