SONST


Übersicht:

1) [iS von: andernfalls]

2) [iS von: davon abgesehen / im Übrigen]

3) [iS von: üblicherweise / für gewöhnlich – (diesmal jedoch anders)]

4) [ortsbezogen iS von: anderswo(hin)]

5) [zeitbezogen iS von: ein anderes Mal]


1) [iS von: andernfalls]:

       a) αλλιώς *  //  διαφορετικά *  //  ειδάλλως     *[synonym]

• Die [= Diese] Jacke ist zu warm, Jannis. Nimm die dünnere, sonst wirst du schwitzen und dich womöglich erkälten.  °  Το μπουφάν είναι πολύ ζεστό, Γιάννη. Πάρε το πιο λεπτό [,] αλλιώς θα ιδρώσεις και μπορεί να κρυώσεις.

       b) Sonstiges:

• mach dich fertig [zum Weggehen], du kommst sonst zu spät [wörtl.: weil du zu spät kommst]  °  ετοιμάσου γιατί θ’ αργήσεις


2) [iS von: davon abgesehen / im Übrigen]:

       a) κατά τα άλλα:

• Sonst / Ansonst [iS von: davon abgesehen / im Übrigen] [sc.: abgesehen davon, dass Jannis und sein Stiefbruder immer darum streiten, wer von ihnen beiden zuerst tele­fonieren darf] geht es uns gut.  °  Κατά τα άλλα είμαστε καλά.

       b) [personen- bzw. objektbezogen]:

aa) [personenbezogen iS von: jemand Anderer]: άλλος:

• wessen [Stimme] sonst [natürlich war es deine (= Annas) Stimme (die ich vorhin gehört habe)]  °  τίνος άλλου

• Außer mir wohnt (sonst) niemand hier.  °  Εκτός από μένα δε μένει άλλος εδώ.

• von Petros – oder von sonst (irgend)jemandem (oder von irgendjemand Anderem)  °  από τον Πέτρο – ή από οποιονδήποτε άλλον

bb) [objektbezogen iS von: etwas Anderes]: άλλο:

• Was muss ich sonst (noch) beachten?  °  Τι άλλο πρέπει να προσέξω;

• sonst [sc. abgesehen vom eben Erwähnten] fällt mir zu [wörtl.: über] Bulgarien nichts ein  °  δε μου ’ρχεται τίποτα άλλο για τη Βουλγαρία

• Sonst nichts? [sc.: Außer dem eben Erwähnten haben sie dir nichts erzählt?]  °  Τίποτ’ άλλο;

• Alles, was [außer diesem einen Bild] sonst (noch) in Umlauf ist [an Bildern] ...[sind bloße Reproduktionen]  °  Ό,τι άλλο κυκλοφορεί [...]

• Sonst (Gibt es sonst) noch etwas [das Sie mir sagen wollen]?  °  Έχει κι άλλο;

• sonst [sc. abgesehen vom eben Erwähnten] fällt mir zu [wörtl.: über] Bulgarien nichts ein  °  δε μου ’ρχεται τίποτα άλλο για τη Βουλγαρία

• [...] und dort [sc. im Kaffeehaus] begannen wir über Frauen zu reden – worüber [iS von: über welches Thema] sonst.  °  [...] κι εκεί αρχίσαμε να μιλάμε, τι άλλο, για γυναίκες.

• Ich erinnere mich nicht mehr, worüber wir uns sonst (noch) [sc. abgesehen vom eben Erwähnten] unterhielten.  °  Δεν θυμάμαι πια για τι άλλο κουβεντιάσαμε.

[in ähnlichem Sinne]:

• Kann ich dir sonst (noch) [wörtl.: mit etwas Anderem] helfen? [sc. abgesehen vom eben erteilten Ratschlag/Vorschlag/Angebot]  °  Μπορώ να σε βοηθήσω με κάτι άλλο;

       c) Sonstiges:

• Am leeren (freien) Tisch, der neben ihr [sc. neben der auftretenden Sängerin] steht (der einzige, sonst {im Übrigen / davon abgesehen} ist das Restaurant zum Bersten voll), sitzt eine einsame Frau.  °  Στο άδειο τραπέζι που είναι δίπλα της (το μόνο, αλλιώς το εστιατόριο είναι ασφυχτικά γεμάτο) κάθεται μια μοναχή γυναίκα.

[Anm.: Hier also (möglicherweise unrichtige?) Verwendung von "αλλιώς" in der Bedeutung "im Übrigen", "davon abgesehen".]


3) [iS von: üblicherweise / für gewöhnlich – (diesmal jedoch anders)]: συνήθως:

• Du bist (doch) sonst [wörtl.: für gewöhnlich] nicht so kleinlich. [wieso kritisierst du also, dass ich dem mittellosen Mann die Reise bezahlt habe]  °  Συνήθως δεν είσαι τόσο μικροπρεπής.

• Wir essen [heute] früher als sonst.  °  Τρώμε νωρίτερα από συνήθως.


4) [ortsbezogen iS von: anderswo(hin)]: αλλού:

• Und nachher werden wir mit dem Auto nach Venedig fahren, oder wohin Sie sonst wollen.  °  Κι ύστερα θα πάμε με το αυτοκίνητο στη Βενετία ή όπου αλλού θέλετε.

• Überall sonst (An jedem anderen Ort) hätte Sie eine solche Szene amüsiert und Sie hätten herzlich gelacht. Hier herinnen [aber] [im Polizeiwachzimmer] lässt Sie Ihnen [vor Empörung] das Blut in den  Kopf steigen.  °  Οπουδήποτε αλλού μια τέτοια σκηνή θα σας διασκέδαζε και θα γελούσατε με την καρδιά σας. Εδώ μέσα σας ανεβάζει το αίμα στο κεφάλι.

• Nirgendwo sonst werden wir [...] finden.  °  Πουθενά αλλού δε θα βρούμε [...]


5) [zeitbezogen iS von: ein anderes Mal]:

• Wir können uns sehr gern am Abend unterhalten oder wann immer sonst du willst, aber in diesem Moment (= jetzt) habe ich keine Zeit.  °  Πολύ ευχαρίστως να τα πούμε το βράδυ ή όποτε άλλοτε θέλεις, αλλά αυτή τη στιγμή δεν έχω χρόνο.



Weitere Wörter:

Vorher
  • SONNENÖL, das... s. unter Sonnenschutz+ ...
  • SONNENSCHEIN, der... 1) η λιακάδα 2) η ηλιοφάνεια: • Morgen werden wird Sonnenschein haben, der aber von klirrender Kälte begleitet sein wird....
  • SONNENSCHIRM, der... 1) η ομπρέλα ηλίου: • der Sonnenschirm [den eine Frau in der Hand hält] ° η ομπρέλα ηλίου 2) Sonstiges: • der Sonnenschirm [wie er zB....
  • SONNENSCHUTZ+... 1) der Sonnenschutzfaktor ° ο δείκτης προστασίας:...
  • SONNENSTICH, der... = η ηλίαση: • Du wirst einen Sonnenstich bekommen, so wie du (= wenn du so) herumläufst. ° Θα πάθεις ηλίαση έτσι που τριγυρνάς....
  • SONNENSTRAHL, der... 1) η ακτίνα του ήλιου (auch: η ακτίνα του ηλίου) // η ηλιακή ακτίνα:...
  • SONNENTERRASSE, die... [zB. eines Hotels] = η βεράντα ηλιοθεραπείας [DF+GF aus: Hueber-Gastro] ...
  • SONNENUNTERGANG, der... 1) η δύση (του ήλιου / του ηλίου) 2) το ηλιοβασίλεμα ...
  • SONNIG... 1) ηλιόλουστος, -η, -ο: • es war ein sonniger,...
  • SONNTAG, der... = η Κυριακή ...
Nachher:
  • SOOFT... 1) όσες φορές: • Sooft ich (Immer wenn ich / Jedes Mal, wenn ich) im Belvedere-Garten sitze, [...] ° Όσες φορές κάθομαι στον κήπο του Μπελβεντέρε [......
  • SOPRAN, der... 1) [Stimm- bzw. Tonlage]: η σοπράνο 2) der Sopran / die Sopranistin [sc. eine Sängerin der entsprechenden Stimmlage]: a) η σοπράνο:...
  • SOPRAN+... • Maria hatte eine prächtige Sopranstimme ° η Μαρία είχε μια υπέροχη φωνή σοπράνο ...
  • SOPRANISTIN, die... s. Sopran, der (Z 2) ...
  • SORGE, die... Übersicht: 1) [iS von: Umstand, der Anlass zur Bekümmernis gibt (oft Plural: "die Sorgen")] 2) [iS von: Bangen, Gefühl der Beunruhigung,...
  • SORGEN [Verb]... 1) sich sorgen: • Sie sorgt sich nur darum, pünktlich bei ihrem nachmittäglichen Rendezvous zu sein....
  • SORGERECHT, das... [welches ein Elternteil nach der Scheidung für die gemeinsamen Kinder bekommt] = η επιμέλεια [bzw....
  • SORGFALT, die... = η επιμέλεια ...
  • SORGFÄLTIG... 1.1) επιμελής, -ής, -ές: • Seine Haare, sorgfältig nach hinten gekämmt, endeten …[in einem mit einem Gummi­band zu­sam­mengehaltenen Pferdeschwanz]....