WEGLASSEN
1) παραλείπω:
• Heute werde ich [beim Essen im Restaurant] das Dessert weglassen (auslassen). |
Σήμερα θα παραλείψω το επιδόρπιο. |
• Wir können natürlich die Nüsse [wörtl.: Trockenfrüchte] im Salat weglassen. [da Sie (Restaurantgast) dagegen allergisch sind] |
Φυσικά μπορούμε να παραλείψουμε τους ξηρούς καρπούς στη σαλάτα. |
• Das [Wort] "σαν" [in der Phrase "σαν ποτάμι" (zur Bezeichnung großer Mengen von Wasser, Wein, Tränen etc.)] kann weggelassen werden. [zB.: "Το κρασί τρέχει ποτάμι."] |
Το "σαν" μπορεί να παραλείπεται. |
• die Partikel "θα" darf [in solchen Sätzen] nicht weggelassen werden |
δεν πρέπει να παραλείπεται το μόριο "θα" |
• Überall hier [sc.: in all den eben genannten Satzbeispielen] muss das [Wort] "σαν" weggelassen werden, damit [durch den Satz] der richtige Sinn wiedergegeben wird. |
Παντού εδώ το "σαν" πρέπει να παραλειφτεί, για να αποδοθεί το σωστό νόημα. |
2) αφαιρώ (-είς):
• um [von Österreich] nach Griechenland zu telefonieren, wählen Sie 0030 und danach die Ortsvorwahl, wobei Sie die erste 0 weglassen, zB. wählen Sie für Athen 00301 ... ° για να τηλεφωνήσετε στην Ελλάδα σχηματίστε το 0030 και μετά τον τοπικό κωδικό της πόλης αφαιρώντας το αρχικό 0, πχ. για την Αθήνα καλέστε το 00301...
3) Sonstiges:
• das Weglassen [zB.: der Postleitzahl am Kuvert] ° η παράλειψη
Weitere Wörter:
- WEGBLASEN... • Maria zog eine Marone aus dem Feuer, blies die Asche von ihr weg (von ihr hinunter) [wörtl.: ~blies sie von der Asche ab],...
- WEGBRINGEN...ich soll in einem anderen Land leben] ° ο πατέρας μου θέλει να με απομακρύνει από τη Βιέννη • Ich werde dich [von diesem unerfreulichen Ort hier] wegbringen [sc....
- WEGDENKEN... • Ein ~nicht wegzudenkendes Mitglied (in) unserer Freundesrunde ist Nikos. ° Μέλος αναπόσπαστο στη συντροφιά μας είναι ο Νίκος....
- WEGDREHEN... 1) γυρίζω αλλού (= wegdrehen [transitiv und reflexiv]):...
- WEGEN... 1) [Präposition]: (im Deutschen: + Gen. / umgangssprachlich auch + Dativ) a) λόγω (+ Gen.):...
- WEGFAHREN... 1) [iS von: verreisen]: vgl. verreisen 2) [iS von: abfahren, sich auf den Weg machen]: vgl. abfahren 3) [den Platz verlassen,...
- WEGFALLEN... • Wenn die Gründe wegfallen, aus denen ...[das Unternehmen unter Staatsaufsicht gestellt wurde] ° Όταν εκλείψουν οι λόγοι για τους οποίους [......
- WEGGEHEN... 1) φεύγω: • Wann gehst du am Morgen [üblicherweise] von zu Hause weg [um in die Arbeit zu fahren]?...
- WEGHALTEN...ren) oder es weiter weghalten [um die Tonqualität zu verbessern] ° μεταφέρω το μικρόφωνο πιο κοντά ή πιο μακριά από το στόμα • Wenn man das Buch (von sich) [sc....
- WEGHÖREN... • Du hör jetzt (mal) weg [wörtl.: du hör jetzt nicht zu], Petros! [bei dem, was ich Elvira sagen werde] ° Εσύ μην ακούς τώρα, Πέτρο!...
- WEGLAUFEN... 1) φεύγω τρέχοντας: • Danach lief er weg (davon). ° Ύστερα έφυγε τρέχοντας. 2) [iS von: sich unerlaubt entfernen, ausreißen, flüchten etc.*]: το σκάω:...
- WEGLEGEN... s. beiseitelegen ...
- WEGNEHMEN... 1.1) παίρνω (bzw. παίρνω μακριά μου / σου, ...): • Den Armen kann nichts mehr (weg)genommen werden....
- WEGRÄUMEN... = μαζεύω:...
- WEGRENNEN... vgl. weglaufen ...
- WEGRÜCKEN... s. unter rücken ...
- WEGRÜHREN (sich)... = το κουνάω: • Ich rühre mich nicht weg von hier, Anna. [sc.: ich werde dieses Zimmer nicht freiwillig verlassen] – [Reaktion Annas:...
- WEGSCHAFFEN... • Schafft ihn (von) hier weg (fort). [sc. den tobenden Verrückten] ° Πάρτε τον από δω. // Μαζέψτε τον από δω....
- WEGSCHALTEN... • den Ton [eines Films] wegschalten / den Ton abschalten ° σβήνω τον ήχο ...