WEGNEHMEN
1.1) παίρνω (bzw. παίρνω μακριά μου / σου, ...):
• Den Armen kann nichts mehr (weg)genommen werden. ° Από τους φτωχούς δεν μπορεί να πάρει κανείς τίποτε πια.
• Sie haben mir meine Tochter weggenommen und mich hier herinnen [in diesem Haus] eingeschlossen. ° Μου πήραν μακριά μου την κόρη μου και με κλείδωσαν εδώ μέσα.
[bzw.]
• Dass er mir Anna [= meine Tochter] wegnimmt, war die letzte Lösung, die ihm geblieben war, um [...] ° Το να πάρει την Άννα μακριά μου ήταν η τελευταία λύση που του είχε απομείνει για να [...] [Anm.: hier kein "μου" vor "πάρει"]
1.2) παίρνω πίσω (= wieder wegnehmen):
• er nahm ihr alle Titel wieder weg [die er ihr (in seiner Eigenschaft als Kaiser) verliehen hatte] ° της πήρε πίσω όλους τους τίτλους
• Wenn sie ihn [sc. den Namen (= το όνομα) des Lebensretters] erfahren hätten, hätten sie mir den Orden [den sie mir irrtümlich verliehen hatten] wieder weggenommen und hätten ihn jenem Unbekannten [der in Wirklichkeit der Lebensretter war] gegeben (= verliehen). ° Αν το μάθαιναν θα μου είχαν πάρει πίσω το παράσημο και θα το δίνανε σε κείνον τον άγνωστο.
2) αφαιρώ (-είς):
• kann sein, dass sie [sc. die Web-Seite im Internt] weggenommen (entfernt) worden ist [und deshalb kann sie nicht aufgerufen werden] ° μπορεί να έχει αφαιρεθεί
3) Sonstiges:
• Verzeihen Sie mir (Entschuldigen Sie), dass ich mit diesem Brief ein wenig von Ihrer wertvollen Zeit wegnehmen (rauben / stehlen) werde, aber wie Sie im (weiteren) Verlauf sehen werden, gibt es einen ernsten Grund. [Einleitung eines Briefs an einen Minister] ° Με συγχωρείτε που θα στερήσω λίγο από τον πολύτιμο χρόνο σας μ’ αυτή την επιστολή, μα όπως θα δείτε στην πορεία υπάρχει σοβαρός λόγος.
Weitere Wörter:
- WEGDREHEN... 1) γυρίζω αλλού (= wegdrehen [transitiv und reflexiv]):...
- WEGEN... 1) [Präposition]: (im Deutschen: + Gen. / umgangssprachlich auch + Dativ) a) λόγω (+ Gen.):...
- WEGFAHREN... 1) [iS von: verreisen]: vgl. verreisen 2) [iS von: abfahren, sich auf den Weg machen]: vgl. abfahren 3) [den Platz verlassen,...
- WEGFALLEN... • Wenn die Gründe wegfallen, aus denen ...[das Unternehmen unter Staatsaufsicht gestellt wurde] ° Όταν εκλείψουν οι λόγοι για τους οποίους [......
- WEGGEHEN... 1) φεύγω: • Wann gehst du am Morgen [üblicherweise] von zu Hause weg [um in die Arbeit zu fahren]?...
- WEGHALTEN...ren) oder es weiter weghalten [um die Tonqualität zu verbessern] ° μεταφέρω το μικρόφωνο πιο κοντά ή πιο μακριά από το στόμα • Wenn man das Buch (von sich) [sc....
- WEGHÖREN... • Du hör jetzt (mal) weg [wörtl.: du hör jetzt nicht zu], Petros! [bei dem, was ich Elvira sagen werde] ° Εσύ μην ακούς τώρα, Πέτρο!...
- WEGLASSEN... 1) παραλείπω: • Heute werde ich [beim Essen im Restaurant] das Dessert weglassen (auslassen). Σήμερα θα παραλείψω το επιδόρπιο....
- WEGLAUFEN... 1) φεύγω τρέχοντας: • Danach lief er weg (davon). ° Ύστερα έφυγε τρέχοντας. 2) [iS von: sich unerlaubt entfernen, ausreißen, flüchten etc.*]: το σκάω:...
- WEGLEGEN... s. beiseitelegen ...
- WEGRÄUMEN... = μαζεύω:...
- WEGRENNEN... vgl. weglaufen ...
- WEGRÜCKEN... s. unter rücken ...
- WEGRÜHREN (sich)... = το κουνάω: • Ich rühre mich nicht weg von hier, Anna. [sc.: ich werde dieses Zimmer nicht freiwillig verlassen] – [Reaktion Annas:...
- WEGSCHAFFEN... • Schafft ihn (von) hier weg (fort). [sc. den tobenden Verrückten] ° Πάρτε τον από δω. // Μαζέψτε τον από δω....
- WEGSCHALTEN... • den Ton [eines Films] wegschalten / den Ton abschalten ° σβήνω τον ήχο ...
- WEGSCHAUEN... • Sie [die beiden Frauen] warfen einander einen kurzen Blick zu (blickten einander kurz an) und schauten dann weg [wörtl.:...
- WEGSCHICKEN... 1) [iS von: abschicken, absenden]: vgl. abschicken 2) [zB. mir unsympathische Menschen von meinem Haus]: εξαποστέλλω ...
- WEGSCHIEBEN... 1) σπρώχνω μακριά: • Wir schieben unseren Teller nicht weg, wenn wir unser Essen beenden. [Benimmregel] ° Δεν σπρώχνουμε το πιάτο μας μακριά,...