WENIGER


1) [bezogen auf ein Substantiv]: λιγότερος, -η, -ο:

• er [sc. dieser neue Motor] wird um 40% weniger Benzin verbrauchen

θα καίει κατά 40% λιγότερη βενζίνη

• 25 Schulen haben weniger als 10 Schü­ler.

25 σχολεία έχουν λιγότερους από 10 μαθητές.

• Die ersten 9 Monate von 1995 bescher­ten (uns) 22 Schallplatten [dieser Kate­go­rie], 6 weniger als wir im ganzen Jahr ’94 hatten, und 5 mehr als jene, die ’93 her­aus­­ka­men.

Οι 9 πρώτοι μήνες του 1995 έδωσαν 22 δίσκους, 6 λιγότερους απ’ όσους είχαμε ολόκληρο το ’94 και 5 περισσότερους απ’ αυτούς που βγήκαν το ’93.

• nicht weniger als zehn Mal [ist diese Erzählung ins Griechische übersetzt worden]

όχι λιγότερες από δέκα φορές 

[Anm.: λιγότερες – da bezogen auf das Substantiv "φορές"]


2) [bezogen auf ein Verb, Adjektiv oder Adverb]: λιγότερο:

• sie essen [im Sommer] weniger [als im Winter]

τρώνε λιγότερο

• Sie werden [bei uns] nicht nur weniger bezahlen, sondern auch mit (auch unter) vor­teilhaf­ten [Zah­lungs-]Bedin­gungen.

Όχι μόνο θα πληρώσετε λιγότερο, αλλά και με συμφέροντες όρους.

• Obwohl er ziemlich viel getrunken hatte, [...] / Dimi­tris, der viel weniger getrunken hatte, [...]

Μ’ όλο που είχε πιει αρκετά, [...] / Ο Δημή­τρης που είχε πιει πολύ λιγότερο [...]

[Anm.: αρκετά, aber: λιγότερο !]

• die weniger bekannten Sänger

οι λιγότερο γνωστοί τραγουδιστές

• Griechenland ist im Vergleich mit anderen europäi­schen Ländern natürlich viel weni­ger industrialisiert

η Ελλάδα φυσικά είναι πολύ λιγότερο εκβιομηχανισμένη σε σύγκριση με άλλες ευρωπαϊκές χώρες

• Weniger häufig (Weniger oft) [als Punkt, Beistrich etc.] verwenden wir ...[Binde­strich, Anführungs­zei­chen etc.].

Λιγότερο συχνά μεταχειριζόμαστε [...]

• ich glaube es [mit der Zeit] immer weniger

το πιστεύω ολοένα λιγότερο

• je weniger es mit mir zusammen war [= wäre bzw. sei] [sc. mein Kind], desto besser [für sein Wohlerge­hen] [meinten meine Schwiegereltern]

όσο λιγότερο ήταν μαζί μου τόσο καλύτερα

[Anm.: λιγότερο, aber: καλύτερα !]


[ebenso:]

• in weniger als zwei Stunden

σε λιγότερο από 2 ώρες *

• in weniger als drei Jahren

σε λιγότερο από τρία χρόνια *

• etwas (ein bisschen) weniger als 40 Stunden

κάτι λιγότερο από 40 ώρες *

• Die κασετίνα mit den 8 Schallplatten können Sie jetzt um nur 14.950 Drachmen erwerben, das heißt, um weniger als 1.900 Drachmen pro Platte.

Την κασετίνα με τους 8 δίσκους μπορείτε να την αποκτήσετε τώρα με 14.950 δρχ. μόνο, δηλαδή με λιγότερο από 1.900 δρχ. το δίσκο. *


*[Anm.: λιγότερο (also keine Abstimmung der Endung mit dem Substantiv) – vermutlich, weil "weniger" hier mehr auf eine abstrakte Größe bezogen ist ("weniger Zeit als …" / "weniger Geld als …") und nicht so sehr auf die durch das betreffende Substantiv ("ώρες", "χρόνια", "δραχμές") aus­gedrückte kon­kre­te Größe (konkrete Zeit- bzw. Geldeinheit)]


3) [bei Zeitangaben auch]: μικρότερος (-η, -ο) (+ Substantiv als Zeitelement):

• Jannis ist in (einer Zeit von) weniger als 5 Minuten von seiner Arbeitsstelle auf der Bank. [sc. räumliche Nähe von Arbeitsstelle und Bank]  °  Ο Γιάννης βρίσκεται από τον χώρο εργασίας του στην τράπεζα σε χρόνο μικρότερο των 5 λεπτών της ώρας.

• innerhalb eines Zeitraums von weniger als einem halben Jahrhundert  °  μέσα σε χρονικό διάστημα μικρότερο του μισού αιώνα  

• nach etwas weniger als einem Jahr [veröffentlichte Freud eine weitere Studie]  °  μετά από διάστημα λίγο μικρότερο του ενός χρόνου


4) Sonstiges:

• Mit Weniger gab sie sich nicht zufrieden. [sie ging nur dann eine Beziehung ein, wenn ihr der Mann als idealer Partner erschien]  °  Δε συμβιβαζόταν με τίποτα λιγότερο.

• Er verdient nicht mehr und nicht weniger als 50 Mill. Drachmen! [Feststellung, dass er ein Großverdiener ist]  °  Ούτε λίγο ούτε πολύ κερδίζει 50 εκατ. δραχμές!

• sie wurden [quantitativ] immer weniger  °  ολοένα και λιγόστευαν

• Ich ertrage mich selbst nicht, um­so weniger (schon gar nicht / erst recht nicht / ge­schwei­ge denn) eine Horde von meinesgleichen.  °  Δεν υποφέρω τον εαυτό μου, πόσο μάλλον μια ορδή ομοίων μου.


Weitere Wörter:

Vorher
  • WELTSICHT, die... • Ich suche nach einer neuen Philosophie. Etwas, das mir eine andere Weltsicht (eine andere Sicht der Welt) ge­ben wird. Und ich finde nicht(s)....
  • WELTVERBESSERER, der... • "Der Weltverbesserer" [Theaterstück von Thomas Bernhard] ° "Ο αναμορφωτής του κόσμου" ...
  • WELTWEIT... 1) παγκόσμιος, -α, -ο:...
  • WEM... A) [Fragepronomen]: 1) σε ποιον ([bzw.] sonstige Präposition + ποιον): [Anm: statt ποιον gegebenenfalls: ποια / ποιο] • Wem gehören diese Koffer?...
  • WEN... Α) [Fragepronomen]: 1) ποιον: [Anm: statt ποιον gegebenenfalls: ποια / ποιο] • Für wen?...
  • WENDELTREPPE, die... = η (στριφο)γυριστή σκάλα ...
  • WENDEN... Übersicht: 1) [iS von: mit einem Fahrzeug umdrehen] 2) sich wenden an … 3) sich wenden gegen … 4) sich wenden zum …[Schlechten, Guten etc.] 1) [iS von:...
  • WENDEPUNKT, der... • Können Sie mir einige ~Wendepunkte (~Marksteine) nennen, die Ihr Leben verändert haben?...
  • WENDUNG, die... [iS von: Verlaufsänderung] = η τροπή:...
  • WENIG (incl. WENIGE)... Übersicht: 1) [gefolgt von Substantiv]: a) λίγος, -η, -ο ([bzw.] λίγοι, -ες, -α) b) λιγοστός, -ή, -ό 2) [Adverb (sc....
Nachher:
  • WENIGKEIT, die... • Was meine Wenigkeit [= meine Person] betrifft, [...] ° Όσον αφορά την ταπεινότητά μου, [...] [Anm:...
  • WENIGSTENS... 1) έστω (και): • Geh (Leg dich) wenigstens (zumindest) (für) zwei Stunden schlafen. ° Πήγαινε να κοιμηθείς έστω δυο ώρες. • weitere BSe s....
  • WENN... Übersicht: 1) αν // εάν 2) όταν 3) σαν 4) άμα 5) στην / σε περίπτωση που (= falls) 6) να 7) Konstruktion mit Partizip/Präsens 8) εφόσον [bzw....
  • WENNGLEICH... = αν και (= wenn auch): • er sprach gut(es) Russisch, wenngleich (wenn auch) mit leicht deutschem Akzent ° μιλούσε καλά ρωσικά,...
  • WER... [Anm.: - wem: s. als eigenes Stichwort - wen: s. als eigenes Stichwort] A) [Fragepronomen]: 1) ποιος (bzw. gegebenenfalls: ποια / ποιο): • Wer ist da?...
  • WERBEAGENTUR, die // WERBEFIRMA, die... = η διαφημιστική εταιρεία ...
  • WERBEANZEIGE, die... = η διαφήμιση:...
  • WERBEGESCHENK, das... = το διαφημιστικό δώρο ...
  • WERBEKAMPAGNE, die... = η διαφημιστική καμπάνια // η διαφημιστική εκστρατεία ...