ABLEHNEN


1) απορρίπτω:

• sie lehnten seine Theorien völlig ab und verkünde­ten ihre eigenen

απέρριψαν τελείως τις θεωρίες του και διακήρυξαν τις δικές τους

• der Antrag wurde abgelehnt

η αίτηση απορρίφθηκε

• die Forderung wurde abgelehnt

το αίτημα απορρίφθηκε


2) αρνούμαι  [bzw. (lt. ΛΜΠ alltagssprachlich):] αρνιέμαι:

• Petros lehnte den Tee [sc. die Tasse Tee] ab, den ihm Maria anbot.

Ο Πέτρος αρνήθηκε το τσάι που του πρόσφερε η Μαρία.

• Die Gesellschaft [sc. das Wettbüro] kann die Annahme von Wet­ten ohne Angabe von Gründen ablehnen (ver­weigern).

Η εταιρεία μπορεί να αρνηθεί την παρα­λαβή στοιχημάτων χωρίς αιτιολόγηση.

• Keiner (Niemand) wagt es, diesen Dienst [= diese Arbeit] abzulehnen (zu verwei­gern).

Κανείς δεν τολμάει ν’ αρνηθεί αυτή την υπηρεσία.

• Stelios konnte die Einladung Petros' nicht ablehnen (ausschlagen).

Ο Στέλιος δεν μπορούσε ν’ αρνηθεί την πρόσκληση του Πέτρου.

• Ich lehne also höflich ab. [als sie mich fragen, ob ich mit ihnen auf ein Bier gehen wolle]

Αρνούμαι λοιπόν ευγενικά.

• Er nahm eine Zigarette heraus und bot sie ihr [= Maria] an, aber Maria lehnte ab.

Έβγαλε και της πρόσφερε τσιγάρο, μα η Μαρία αρνήθηκε.

• Nikos hat mich neuerlich [zum Essen] ein­geladen. Ich habe wieder abgelehnt. (Ich habe ihm wieder abgesagt.) [weil ich ihn unsympathisch finde]

Με κάλεσε ξανά ο Νίκος. Του αρνήθηκα πάλι.


3) Sonstiges:

• er hat es abgelehnt, […] zu […]  °  δεν δέχτηκε να [...]


Weitere Wörter: