ABLEHNEN
1) απορρίπτω:
• sie lehnten seine Theorien völlig ab und verkündeten ihre eigenen |
απέρριψαν τελείως τις θεωρίες του και διακήρυξαν τις δικές τους |
• der Antrag wurde abgelehnt |
η αίτηση απορρίφθηκε |
• die Forderung wurde abgelehnt |
το αίτημα απορρίφθηκε |
2) αρνούμαι [bzw. (lt. ΛΜΠ alltagssprachlich):] αρνιέμαι:
• Petros lehnte den Tee [sc. die Tasse Tee] ab, den ihm Maria anbot. |
Ο Πέτρος αρνήθηκε το τσάι που του πρόσφερε η Μαρία. |
• Die Gesellschaft [sc. das Wettbüro] kann die Annahme von Wetten ohne Angabe von Gründen ablehnen (verweigern). |
Η εταιρεία μπορεί να αρνηθεί την παραλαβή στοιχημάτων χωρίς αιτιολόγηση. |
• Keiner (Niemand) wagt es, diesen Dienst [= diese Arbeit] abzulehnen (zu verweigern). |
Κανείς δεν τολμάει ν’ αρνηθεί αυτή την υπηρεσία. |
• Stelios konnte die Einladung Petros' nicht ablehnen (ausschlagen). |
Ο Στέλιος δεν μπορούσε ν’ αρνηθεί την πρόσκληση του Πέτρου. |
• Ich lehne also höflich ab. [als sie mich fragen, ob ich mit ihnen auf ein Bier gehen wolle] |
Αρνούμαι λοιπόν ευγενικά. |
• Er nahm eine Zigarette heraus und bot sie ihr [= Maria] an, aber Maria lehnte ab. |
Έβγαλε και της πρόσφερε τσιγάρο, μα η Μαρία αρνήθηκε. |
• Nikos hat mich neuerlich [zum Essen] eingeladen. Ich habe wieder abgelehnt. (Ich habe ihm wieder abgesagt.) [weil ich ihn unsympathisch finde] |
Με κάλεσε ξανά ο Νίκος. Του αρνήθηκα πάλι. |
3) Sonstiges:
• er hat es abgelehnt, […] zu […] ° δεν δέχτηκε να [...]
Weitere Wörter:
- ABKÜRZUNG, die......
- Abkürzungen und Kürzel (im Neugriechischen)......
- ABLADEN......
- ABLAGE, die......
- ABLAGEFACH, das......
- ABLASSEN......
- ABLAUF, der......
- ABLAUFDATUM, das......
- ABLAUFEN......
- ABLEGEN......
- ABLEHNUNG, die......
- ABLEISTEN......
- ABLEISTUNG, die......
- ABLEITEN......
- ABLEITUNG, die......
- ABLENKEN......
- ABLENKUNG, die......
- ABLIEFERN......
- ABMACHEN......