CHANCE, die


1) [iS von: günstige Gelegenheit]: η ευκαιρία:

• Ihr Kind hat [mit diesem Prämiensparvertrag] die Möglichkeit, alle Chancen zu nützen (wahr­zunehmen), die sich ihm im Leben bieten werden.  °  Το παιδί σας έχει τη δυνατότητα να αξιοποιήσει όλες τις ευκαιρίες που θα του παρουσιαστούν στη ζωή.

• die Enttäuschung, wenn sie [sc. die Fußballmannschaft] eine Chance (Gelegenheit) [auf Erzielung eines Tors] verpasst oder ein Tor bekommt  °  η απογοήτευση όταν χάσει ευκαιρία ή δεχθεί γκολ

• Jeder Mensch hat [nach einem Scheitern bzw. einem Fehlverhalten] das Recht auf eine zweite Chance in seinem Leben.  °  Κάθε άνθρωπος δικαιούται μια δεύτερη ευκαιρία στη ζωή του.

• Die Globalisierung bietet [GF: schafft] für alle Länder mehr Chancen als Risiken. [Feststellung von Lafontaine/Müller, 1998]  °  Η παγκοσμιοποίηση δημιουργεί για όλες τις χώρες περισσότερες ευκαιρίες παρά κινδύνους.

• die Jahrhundertchance  °  η ευκαιρία του αιώνα


2) [iS von: Wahrscheinlichkeit des Erfolges / Aussicht auf Erfolg]: η πιθανότητα:

• Ich habe eine Chance, dass er mich heiratet. Wenn ich die richtige Karte (aus)spiele.  °  Έχω μια πιθανότητα να με παντρευτεί. Αν παίξω το σωστό χαρτί.

• Die Chancen [iS von: die Wahrscheinlichkeit], dass er überlebt, sind minimal (sind sehr gering).  °  Οι πιθανότητες να επιζήσει είναι ελάχιστες.

• Ich würde sagen, dass die Chancen ausgezeichnet sind (stehen). [dass Ihr Antrag auf Adoption des Kindes genehmigt wird]  °  Θα έλεγα ότι οι πιθανότητες είναι εξαιρετικές.

• Wie stehen [wörtl.: welches (was) sind] unsere Chancen [den Prozess zu gewinnen]? – [Antwort:] Fünfzig zu fünfzig.  °  Ποιες είναι οι πιθανότητές μας; – Πενήντα-πενήντα.

• die Siegeschancen [in der Schlacht] standen (die Wahrscheinlichkeit eines Sieges stand) halb-halb (fünfzig zu fünfzig)  °  οι πιθανότητες νίκης ήταν μισές-μισές

• Viele [Rechts-]Wissenschaftler räumen den Hereros [afrikanischer Stamm] gute [wörtl.: große] (Erfolgs-)Chancen ein (... geben den Hereros gute {Erfolgs-}Chancen), ...[mit ihren Schadenersatzforderungen durchzudringen]  °  Πολλοί επιστήμονες δίνουν μεγάλες πιθανότητες επιτυχίας στους Χερέρο να [...]


3) [sowohl iS von 1) als auch von 2)]: η ελπίδα:

• Das Meer ist zum Glück ruhig. Wenn es nicht ruhig wäre, hätten sie keine Chance [wörtl.: keine Hoffnung] gehabt. [sc.: die Personen, die auf dem gekenterten Schiff waren]  °  Η θάλασσα είναι ήρεμη ευτυχώς. Αν δεν ήταν ήρεμη, δε θα είχαν καμιά ελπίδα.

• Ich hatte ohnedies keine Chancen. [sc.: bei der Frau, für die sich meine Freund inter­es­­sier­te]  °  Εγώ, έτσι κι αλλιώς, δεν είχα ελπίδες.

• Ich gestehe, dass ich Juventus mehr Chancen (die besseren / die größeren Chancen) auf den Sieg [im Match gegen die schließlich siegreiche Mannschaft Hamburg] gegeben (ein­geräumt) habe.  °  Ομολογώ ότι έδινα περισσότερες ελπίδες για τη νίκη στη Γιουβέντους.

• und dann [sc. wenn Chris den Mut verlieren sollte, Jenny noch einmal anzusprechen] hätte ich viel­leicht eine Chance [bei ihr] [sc.: dann könnte es mir vielleicht gelingen, Jenny für mich zu interessieren]  °  και τότε ίσως να είχα μια ελπίδα

• ich hatte keine Chance bei Anna / ich war chancenlos bei Anna [sc.: Anna würde sich nie und nimmer für mich (als Mann) interessieren]  °  δεν είχα καμία ελπίδα με την Άννα   [Anm.: με !]


4) Sonstiges:

• Zu der (in neuerer Zeit üblich gewordenen) Verwendung des Wortes "η τύχη" in der Bedeutung "die Chance" (anstelle von "η ελπίδα / η πιθανότητα") s. kritisch Α. Παππάς, Υπο-γλώσσια, S 145 f. (wiedergegeben unter dem Stichwort τύχη, η [Z 5])



Weitere Wörter:

Vorher
  • CD-GESCHÄFT, das... (CD-Laden, der) [wörtl.: das Plattengeschäft] = το κατάστημα δίσκων ...
  • CD-PLAYER, der... 1) το CD player: [Anm.: Das ist der zB. im Sprachlehrbuch "Επικοινωνήστε ελληνικά" verwendete Begriff....
  • CD, die... [Compact Disc] = το CD (το σιντί) (Plural: τα CDs [bzw.] τα CD *) (= ο ψηφιακός δίσκος κόμπακτ // ο δίσκος κόμπακτ // ο ψηφιακός δίσκος) *[s....
  • CELLIST, der / CELLISTIN, die... 1) der Cellist ° ο (βιολον)τσελίστας 2) die Cellistin ° η (βιολον)τσελίστρια ...
  • CELLOPHAN, das... [Markenname für: Zellophan / Zellglas] = το σελοφάν ...
  • CENT, der... 1) [Untereinheit des Euro]: το λεπτό * [bzw. (synonym)] το ευρωλεπτό ** *[s. etwa folgende Sätze aus einem Bericht in der Tageszeitung "Τα Νέα" vom 24....
  • CENTER, das... • das Kinocenter ° το συγκρότημα κινηματογραφικών αιθουσών ...
  • CEYLON... [nunmehr: Sri Lanka] = η Κεϋλάνη ...
  • CHAMPAGNE, die... [Region und Weinbaugebiet in Frankreich] = η Καμπανία (Gen.: της Καμπανίας) ...
  • CHAMPAGNER, der... = η σαμπάνια (Gen.: της σαμπάνιας) ...
Nachher:
  • CHANCENGLEICHHEIT, die... [zB.:...
  • CHANCENLOS... • ich war chancenlos bei Anna / ich hatte keine Chance bei Anna [sc.:...
  • CHANCENREICH... = ελπιδοφόρος, -α, -ο: • ein anderer,...
  • CHAOS, das... 1) το χάος: • Überall [in der Schule] herrschte [am ersten Schultag] Chaos. ° Παντού επικρατούσε χάος. 2) Sonstiges:...
  • CHAOTISCH... = χαοτικός, -ή, -ό: • chaotische Szenen [zB. bei der Flucht der Bevölkerung aus der eroberten Stadt] ° χαοτικές σκηνές ...
  • CHARAKTER, der... = ο χαρακτήρας: • Wir [sc. mein Bruder und ich] sind einander nicht ähnlich. Unsere Charaktere sind völ­lig unterschiedlich....
  • CHARAKTERISTIKUM, das... = το χαρακτηριστικό:...
  • CHARAKTERZUG, der...CHARAKTERZUG,...
  • CHARISMATISCH... = χαρισματικός, -ή, -ό: • ein charismatischer Politiker ° ένας χαρισματικός πολιτικός ...