ENTFERNT

[iS von: auseinanderliegend (durch eine Distanz getrennt)]


1) [100 Meter, 20 Minuten, weit etc.] entfernt sein:

       a) απέχω:

• Das nächste (nächstgelegene) Haus war mindestens einen Kilometer entfernt.  °  Το κοντινότερο σπίτι απείχε τουλάχιστον ένα χιλιόμετρο.

• drei Feuerherde, die um die 100 Meter voneinander entfernt waren [zB. bei einem Großbrand]  °  τρεις εστίες φωτιάς που απείχαν μεταξύ τους περί τα 100 μέτρα

• Ich bin weit davon entfernt, …[der allwissende Mensch] zu sein [für den mich manche halten, die meine Zeitungskolumne lesen]  °  Πολύ απέχω από το να είμαι [...]

• Wir sind aber heute (= zur Zeit) sehr weit davon entfernt, über eine übernationale (über­staatliche) Organisation zu verfügen, die …[Streitigkeiten zwischen Staaten durch bindende Gerichtsurteile entscheiden] könnte.  °  Σήμερα όμως απέχουμε πάρα πολύ από το να διαθέτουμε μια υπερεθνική οργάνωση που θα μπορούσε να [...].

       b) βρίσκομαι σε απόσταση:

• die mexikanische Botschaft [in Washington], die drei Häuserblöcke vom Weißen Haus entfernt ist  °  η μεξικανική πρεσβεία, η οποία βρίσκεται σε απόσταση τριών οικοδομι­κών τετραγώνων από το Λευκό Οίκο

• das Theater ist 20 Minuten zu Fuß (Fußweg) von der Ortschaft Reading entfernt  °  το θέατρο βρίσκεται σε απόσταση 20 λεπτών με τα πόδια από την κωμόπολη του Reading

• Käufer und Verkäufer, die [geographisch] weit voneinander entfernt sind  °  αγοραστές και πωλητές που βρίσκονται σε μεγάλη μεταξύ τους απόσταση

       c) Sonstiges:

• Wie weit ist die nächste Stadt entfernt? (= Wie weit ist es zur nächsten Stadt?)  °  Πόσο μακριά βρίσκεται η κατοπινή πόλη; 

• Wie weit ist das Hotel vom Flughafen ent­fernt? (= Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel?)  °  Πόσο μακριά βρίσκεται το ξενοδοχείο από το αεροδρόμιο;


2) [100 Meter, 2 Stunden etc.] entfernt [wohnen, stehen bleiben etc.]:

       a) μακριά:

• Stelios uns Maria wohnten nur drei Häuserblocks von uns entfernt.  °  Ο Στέλιος και η Μαρία έμεναν μόνο τρία οικοδομικά τετράγωνα μακριά από εμάς.

[bzw.]

• Sie wohnen nur vier Häuserblocks von uns entfernt.  °  Μένουν μόνο τέσσερα τετράγωνα μακριά μας.      [Anm.: kein από nach μακριά]

• Er kam allein [= ohne Begleitung] herein [sc. in das Kaffeehaus] und setzte sich zwei Plätze von mir entfernt nieder, in der Nähe der Kasse.  °  Μπήκε μέσα μόνος και κάθισε δυο θέσεις μακριά μου, κοντά στο ταμείο.

• Ich blickte mich um. Nur ungefähr zehn Meter (von mir) entfernt gab es ein Fast-Food-Lokal (einen Schnell­imbiss).  °  Κοίταξα γύρω μου. Μονάχα περίπου δέκα μέτρα μακριά μου υπήρχε ένα φαστφουντάδικο.

       b) πέρα [bzw.] πιο πέρα:

• zwei Kilometer von meinem Haus entfernt  °  δυο χιλιόμετρα πέρα από το σπίτι μου

• Sie verabredeten sich in einer Konditorei, (die) zwei Häuserblocks von seiner Woh­nung ent­fernt (war).  °  Έκλεισαν ραντεβού σ’ ένα ζαχαρο­πλαστείο δυο τετράγωνα πέρα από το σπίτι του.

• auf einem Sessel [im Restaurant], [der] zwei Tische von ihrem (eigenen) entfernt [stand], […]  °  πάνω σε μια καρέκλα, δυο τραπέζια πιο πέρα από το δικό της, [...]

• Ich blickte mich um. Ungefähr zehn Meter entfernt (Ungefähr zehn Meter weiter) gab es eine Imbiss­stube.  °  Κοίταξα γύρω μου. Περίπου δέκα μέτρα πιο πέρα, υπήρχε μια καντίνα.

       c) σε απόσταση (+ Akk. oder + Gen.):

• Er saß drei, vier Meter von mir entfernt.  °  Καθόταν σε απόσταση τρία τέσσερα μέτρα από μένα.

• wenige Meter von der Frau entfernt [blieb das Auto stehen]  °  σε απόσταση λίγων μέτρων από τη γυναίκα


3) [als Adjektiv]: μακρινός, -ή, -ό:

• sie lebten in geographisch weit voneinander entfernten Gebieten  °  ζούσαν σε γεωγραφικά μακρινές μεταξύ τους περιοχές

• er war ein entfernter Verwandter von Petros / er war mit Petros entfernt verwandt  °  ήταν μακρινός συγγενής του Πέτρου

• die entfernte Verwandte  °  η μακρινή συγγένισσα


4) [iS von: im weitesten Sinne]: αμυδρά:

• wenn ich ihm etwas anvertraut [= erzählt] hätte, das [auch nur] entfernt persönlich [= im weitesten Sinne persönlicher Natur] war (= wäre[hätte ihn das in Verlegenheit gebracht]  °  αν του εκμυστηρευόμουν κάτι που ήταν αμυδρά προσωπικό


Weitere Wörter:

Vorher
  • ENTBEHRLICH... [iS von: nicht erforderlich, überflüssig] = περιττός, -ή, -ό ...
  • ENTBRENNEN... = ανάβω: • Der Streit zwischen unseren Regierungen [sc. der türkischen und der griechischen] war erneut entbrannt....
  • ENTDECKEN... 1) ανακαλύπτω 2) Sonstiges: • Ich konnte [in diesem Fußballspiel] keinen Spieler entdecken (bemerken / sehen), der sich nicht bemühte....
  • ENTDECKUNG, die... = η ανακάλυψη:...
  • ENTE, die... = η πάπια ...
  • ENTEIGNEN... = απαλλοτριώνω: • Die Gemeinde entschädigte die Eigentümer der von ihr enteigneten Grundstücke....
  • ENTENTE, die... [Bündnis zwischen Großbritannien, Frankreich und Russland am Anfang des 20. Jahrhunderts] = η Αντάντ ...
  • ENTFACHEN... [einen Proteststurm] = ξεσηκώνω [BS s. unter Protest+ ("der Proteststurm")] ...
  • ENTFALLEN... 1) [iS von: anteilig zukommen]: a) αναλογώ (-είς): • Auf jeden Kopf der [= meiner] Familie entfallen (kommen) 5,72 Mark in der Woche....
  • ENTFERNEN... 1) [iS von: beseitigen, wegnehmen etc.]: a) αφαιρώ (-είς): • die Kerne [aus den Marillen] entfernen ° αφαιρώ τα κουκούτσια • Um eine Scheibe [sc....
Nachher:
  • ENTFERNUNG, die... 1) [iS von: räumlicher Abstand]: η απόσταση: • in geringer Entfernung (von) ° σε κοντινή απόσταση (από) 2) [iS von: Beseitigung]: vgl. Entfernen,...
  • ENTFLAMMBAR... • leicht entflammbar: s. feuergefährlich ...
  • ENTFLAMMEN... [zB. eine Diskussion] s. entbrennen ...
  • ENTFLIEHEN... = δραπετεύω: • dem Alltag entfliehen [durch das Ansehen eines Films] ° δραπετεύω από την καθημερινότητα ...
  • ENTFREMDEN... = αποξενώνω: • er [zB....
  • ENTFÜHREN... 1) απάγω (St. II: να απαγάγω): • ihre Pläne, ihn [sc....
  • ENTFÜHRER, der / ENTFÜHRERIN, die... 1) der Entführer ° ο απαγωγέας (Pl.: οι απαγωγείς / Gen.: των απαγωγέων / Akk.:...
  • ENTFÜHRUNG, die... 1) η απαγωγή: • "Die Entführung aus dem Serail" [Oper von Mozart] ° "Η απαγωγή από το σεράι" [Anm.: auch:...
  • ENTGEGEN... 1) [iS von: im Gegensatz zu … / ... zuwider] [= Präposition (mit Dativ)]: a) σε αντίθεση με:...