MÜHE, die
Übersicht: 1) [allgemein] 2) sich Mühe geben [iS von: sich anstrengen (um etwas zu erreichen)] 3) sich die Mühe machen [iS von: sich die Arbeit etc. machen (etwas zu tun)] 4) Mühe machen (bereiten) [iS von: Mühe verursachen] 5) Mühe haben [sc.: sich schwertun] 6) mit Mühe [bzw.] mit Müh und Not / mit Ach und Krach |
a) ο κόπος:
• vergebliche Mühe ° άδικος κόπος // χαμένος κόπος
• (Das) Lernen macht nicht immer Freude: es erfordert Anstrengung, Disziplin und Mühe. ° Η μάθηση δεν ευχαριστεί πάντοτε: απαιτεί προσπάθεια, πειθαρχία και κόπο.
• Wenn es keine große Mühe für Sie ist, würde ich Sie bitten, dass …[Sie uns (per Mail) ein Foto der beschädigten Ware schicken] ° Αν δεν σας είναι μεγάλος κόπος θα σας παρακαλούσα να [...]
• Die Mühen und die Ausgaben waren nicht umsonst (vergebens). [denn wir haben den Wettbewerb gewonnen] ° Οι κόποι και τα έξοδα δεν πήγαν χαμένα. [Anm.: χαμένα]
b) ο μόχθος
2) sich Mühe geben [iS von: sich anstrengen (um etwas zu erreichen)]:
a) κάνω κόπο:
• ich gab mir große Mühe (= ich musste mir große Mühe geben / es bereitete mir große Mühe / ich hatte große Mühe) (… zu … / um …) [zB.: (um) meine Gesichtsmuskeln unter Kontrolle zu halten und nicht in ein Lachen auszubrechen] ° έκανα μεγάλο κόπο να [...]
b) καταβάλλω προσπάθεια // κάνω προσπάθεια:
• Anna gab sich besondere Mühe, [...] zu [...] ° η Άννα κατέβαλλε ιδιαίτερη προσπάθεια να [...]
• [...] mir große Mühe gebend, Neugier und Interesse vorzutäuschen. ° [...] κάνοντας μεγάλη προσπάθεια για να προσποιηθώ περιέργεια κι ενδιαφέρον.
c) βάζω τα δυνατά μου:
• Wenn du dich dort an den Tisch setzt und dir Mühe gibst (dich anstrengst / dich zusammennimmst), wirst du (es) können. Los, probier's. [Ermunterung an ein kleines Kind, erstmals einen Buchstaben mit eigener Hand zu schreiben] ° Άμα κάτσεις εκεί στο τραπέζι και βάλεις τα δυνατά σου θα μπορέσεις. Μπρος, δοκίμασε.
• Gib dir noch ein bisschen Mühe. / Streng dich noch ein bisschen an. / Nimm dich noch ein bisschen zusammen. [Ermunterung an ein appetitloses Kind, noch weiterzuessen] ° Βάλε λίγο ακόμα τα δυνατά σου.
3) sich die Mühe machen [iS von: sich die Arbeit etc. machen (etwas zu tun)]:
a) μπαίνω στον κόπο:
• Jannis machte sich nicht die Mühe, [...] zu [...] ° Ο Γιάννης δεν μπήκε στον κόπο να [...]
• Allen, die sich die Mühe machten, uns zu schreiben oder uns anzurufen, danken wir. ° Όσους μπήκαν στον κόπο να μας γράψουν ή να μας τηλεφωνήσουν, τους ευχαριστούμε.
b) κάνω τον κόπο:
• Wenn Sie sich die Mühe machen, das Tagebuch zu lesen, werden Sie sehen, dass [...] ° Αν κάνετε τον κόπο να διαβάσετε το ημερολόγιο, θα δείτε πως [...]
• er machte sich die Mühe ° έκανε τον κόπο
c) Sonstiges:
• Machen Sie sich keine Mühe wegen mir! / Bemühen Sie sich nicht! / Ich möchte Ihnen keinen Mühe machen! [Sie brauchen den Vertrag nicht meinetwegen hervorzusuchen] ° Να μη σας βάζω σε κόπο!
• Dann trinken Sie [wenigstens] etwas? [wenn Sie (hier bei uns) schon nichts essen wollen] – [Antwort:] Nein, machen Sie sich keine Mühe, lieber nicht. ° Θα πιείτε κάτι τότε; – Όχι, μην ενοχλείστε, καλύτερα τίποτα. [GF+DF aus: Α. Μιχαλοπούλου: Όσες φορές αντέξεις]
4) Mühe machen (bereiten) [iS von: Mühe verursachen]:
a) [κάτι] κάνει κόπο:
• Nur wenn es dir keine Mühe macht (bereitet). [besorge mir bitte das Medikament aus der Apotheke] ° Μόνο αν δεν σου κάνει κόπο.
• Das macht (Das bereitet) mir keinerlei (= überhaupt keine) Mühe! [sc. jetzt die Wäsche für dich zu bügeln] ° Δεν μου κάνει κανέναν κόπο!
b) jemandem Mühe machen (bereiten) ° βάζω κάποιον σε κόπο:
• ich hoffe, Dir damit keine Mühe zu machen (zu bereiten) [sc. dadurch, dass ich Dich um die Übersendung dieses Liedes (als MP3) bitte] ° ελπίζω να μην σε βάζω σε κόπο
• Stelios wird dich mit dem Auto [nach Hause] führen. – [A:] Nein, ich will ihm keine Mühe machen (bereiten). Ich werde es (schon) schaffen (Es geht schon), ich werde ein Taxi nehmen. ° Θα σε πάει ο Στέλιος με τ’ αυτοκίνητο. – Όχι, δε θέλω να τον βάλω σε κόπο. Θα τα καταφέρω, θα πάρω ταξί.
• Ich möchte Ihnen keinen Mühe machen! / Machen Sie sich keine Mühe wegen mir! / Bemühen Sie sich nicht! [Sie brauchen den Vertrag nicht meinetwegen hervorzusuchen] ° Να μη σας βάζω σε κόπο!
5) Mühe haben [sc.: sich schwertun]: δυσκολεύομαι:
• die Tiere [sc. die den Wagen ziehenden Esel] hatten Mühe (taten sich schwer), in der Menschenmenge [des Marktes] voranzukommen ° τα ζώα δυσκολεύονταν να προχωρήσουν μέσα στο πλήθος
6) mit Mühe [bzw.] mit Müh und Not / mit Ach und Krach:
a) με κόπο // με δυσκολία:
• mit Mühe hielt ich mich zurück, um nicht zu lachen (= es kostete mich Mühe, nicht zu lachen) ° με κόπο συγκρατιόμουν να μη γελάσω
• Jedes Wort von ihm [sc. dem Schwerkranken] kam mit Mühe heraus. (= Jedes Wort kostete ihm Mühe. ° Η κάθε του λέξη έβγαινε με κόπο.
• Mit Mühe brachten sie ihn durch die Tür. [sc. den (neuen, großen) Kühlschrank / το ψυγείο] ° Με δυσκολία το πέρασαν μέσα απ’ την πόρτα.
• Mit großer Mühe legten wir die letzten Meter [unseres Fußmarsches durch das immer dichter werdende Gestrüpp] zurück. ° Διανύσαμε με μεγάλη δυσκολία τα τελευταία μέτρα.
b) (μόλις και) μετά βίας:
• Mit Mühe hielt sie ihr Lachen zurück. ° Μετά βίας κρατούσε τα γέλια της.
• [Spielzeug-]Tellerchen, auf denen mit mit Müh und Not zehn Sesamkörner Platz hatten ° πιατάκια στα οποία μετά βίας χωρούσαν δέκα κόκκοι σουσάμι
• Die Wohnung war klein. Mit Müh und Not (Mit knapper Not / Mit Ach und Krach) hatten wir es geschafft, unsere eigenen Möbel hineinzuzwängen. [wie sollten wir jetzt auch noch jene meiner Schwester unterbringen?] ° Το σπίτι ήταν μικρό. Μόλις και μετά βίας είχαμε καταφέρει να στριμώξουμε τα δικά μας έπιπλα.
c) Sonstiges:
• Mit Müh und Not (Mit Ach und Krach) [sc. unter Zuhilfenahme von Ersparnissen bzw. Aufnahme eines Kredits] kauften sich die Nachbarn ein [billiges] Auto. ° Κουτσά‑στραβά αγοράσανε αυτοκίνητο οι γείτονες.
• Mit (großer) Mühe (Mit Müh und Not) schaffte ich es, meine Gesichtsmuskeln unter Kontrolle zu halten [und nicht in ein Lachen auszubrechen]. ° Με χίλια βάσανα κατάφερα να ελέγξω τους μύες του προσώπου μου.
• Mit Müh und Not (Mit knapper Not / Mit Ach und Krach) erreichen wir [auf unserer Reise] Valta [ein Dorf]. ° Με τα πολλά φτάνουμε στη Βάλτα.
• Anm.: vgl. auch die Redewendung "(so) schlecht und recht" [bzw.] "(so) recht und schlecht" (s. unter schlecht [Z 6])
Weitere Wörter:
- MOTTO, das... 1) το σύνθημα: • Unser Motto ist: Kultur verbindet. ° Το σύνθημά μας είναι: Ο πολιτισμός ενώνει. [DF+GF von diablog....
- MOUNTAINBIKE, das... (auch: Mountain-Bike,...
- MOUSSAKA, das/die... [Anm.: bestimmter Artikel "das" und "die" lt. Duden online; lt. Pons online hingegen "der" (!)] = ο μουσακάς ...
- MÖWE, die... = ο γλάρος ...
- MOZAMBIQUE... vgl. Mosambik ...
- MÜCKE, die... 1) το κουνούπι 2) Sonstiges: • aus einer Mücke einen Elefanten machen [sc.: eine Sache unnötig hochspielen,...
- MUCKSMÄUSCHENSTILL... • Plötzlich sind die Männer ~mucksmäuschenstill. ° Ξαφνικά, οι άνδρες δεν βγάζουν άχνα. ...
- MÜDE... 1) κουρασμένος, -η, -ο 2) [jemanden/etwas] müde machen [sc. ermüden (transitiv)]: a) κουράζω: • das, was sie müde macht, ist [...] / das, was sie ermüdet,...
- MUEZZIN, der... = ο μουεζίνης (Pl.: οι μουεζίνηδες / Gen.: των μουεζίνηδων) ...
- MUFFIG... • Das Zimmer roch muffig, weil man es nicht gelüftet hatte. ° Το δωμάτιο μύριζε κλεισούρα γιατί δεν το είχαν αερίσει....
- MÜHELOS... • Sie konnte sich nicht vorstellen, wie sie es wagen würde, [Anna] diese Frage zu stellen, und doch kam ihr die Frage mühelos auf (= über) die Lippen,...
- MÜHLE, die... 1) ο μύλος: • Mühlen, die so langsam mahlen, dass die Menschen verhungern, bevor sie sich das Mehl beschaffen (können) ° μύλοι που αλέθουν τόσο αργά,...
- MÜHSAM... • Ich kam [mit meiner Tätigkeit] nur mühsam voran. ° Προχωρούσα με μεγάλη δυσκολία. [DF+GF aus: Schulze: Simple Storys] ...
- MÜHSELIG... vgl. mühsam [bzw.] anstrengend ...
- MULDE, die... 1) το κοίλωμα: • in einer tiefen Mulde [im Erdboden] [sammelt sich das Wasser der Quelle] ° σε ένα βαθύ κοίλωμα 2) Sonstiges:...
- MÜLHAUSEN... [bei Basel (Flughafen)] = η Μυλούζη ...
- MULL, der... [sc. Verbandmull] s. Gaze, die ...
- MÜLL, der... 1) τα σκουπίδια: • der Müll / der Abfall / der Mist ° τα σκουπίδια (Gen.: των σκουπιδιών) • in den Müll werfen / wegwerfen [zB. Lebensmittel,...
- MÜLL+... 1) die Müllabfuhr: • die Müllabfuhr [iS von: die Müllbeseitigung (zB....