ANRUFEN
Übersicht: 1) παίρνω (στο) τηλέφωνο // παίρνω 2) τηλεφωνώ (-είς [und] -άς) 3) καλώ (-είς) 4) Sonstiges: vgl. auch telefonieren |
1) παίρνω (στο) τηλέφωνο // παίρνω:
• Sie rief sofort Takis an. |
Πήρε αμέσως τον Τάκη στο τηλέφωνο. |
• Ich rufe Kostas an. |
Παίρνω τηλέφωνο τον Κώστα. |
• viele andere riefen sie [= Maria] an |
πολλοί άλλοι την έπαιρναν τηλέφωνο |
• Eines Tages rief ein Leser [bei der Zeitung] an. |
Μια μέρα πήρε τηλέφωνο ένας αναγνώστης. |
• In die Klinik waren sie (schon) seit Tagen nicht mehr gegangen. [um den kranken Freund zu besuchen] [...] Sie riefen nur an und sprachen mit dem Arzt. |
Στην κλινική είχαν να πατήσουν μέρες. [...] Έπαιρναν μόνο τηλέφωνο κι επικοινωνούσαν με το γιατρό. |
• Wir [sc. sie (weibl.) und ich (männl.)] haben uns nicht angerufen [nachdem wir die Telefonnummer des jeweils Anderen bekommen hatten], aber die Nummern behalten. |
Δεν πήραμε τηλέφωνο ο ένας τον άλλον, αλλά κρατήσαμε τα νούμερα. |
• Zu Mittag wurden sie von der Bank angerufen (... bekamen sie einen Anruf von der Bank). |
Το μεσημέρι πήραν τηλέφωνο από την Τράπεζα. |
• Bis 9 Uhr abends rief ich verschiedene Freunde an und erreichte keinen; sie waren alle in Vouliagmeni. |
Ως τις 9 η ώρα το βράδυ έπαιρνα τηλέφωνα διάφορους φίλους και δεν έβρισκα κανένα· ήταν όλοι στη Βουλιαγμένη. [Anm.: τηλέφωνα !] |
• Soll ich dich [= einen Lehrer] im Gymnasium anrufen? – [Antwort:] Besser, i c h ruf’ dich an. |
Να σε πάρω στο γυμνάσιο; – Καλύτερα να σε πάρω εγώ. |
• Wenn Stella [während meiner Abwesenheit] anruft, ich bin gegen 11 (Uhr) zurück [sc.: sag ihr, dass ich gegen 11 zurück bin]. |
Αν πάρει η Στέλλα, θα γυρίσω κατά τις 11. |
• Miss Cordell, rufen Sie mir bitte Oberst Carpenter an? [iS von: Verbinden Sie mich bitte mit ... / Stellen Sie bitte eine Gesprächsverbindung mit ... her.] Verlangen Sie (Fragen Sie) zuerst in seinem Club nach ihm. Und danach bei ihm zu Hause. |
Μις Κόρντελ, μου παίρνετε τον συνταγματάρχη Κάρπεντερ, παρακαλώ; Ζητήστε τον πρώτα στη λέσχη του. Και κατόπιν στο σπίτι του. |
• ruf sie [sc. Maria] an |
πάρ’ την τηλέφωνο |
• Aber rufen Sie vorher an. [sc.: bevor Sie den Kranken (hier im Spital) besuchen kommen] |
Αλλά πάρτε τηλέφωνο πριν. |
• Rufen Sie später [wieder] an. [Der Chef ist derzeit nicht zu sprechen.] |
Πάρτε αργότερα. |
• rufen Sie unter der (Telefon-)Nummer 81 24 80 an |
πάρτε στο νούμερο 81 24 80 |
• Ich werde ihn wieder anrufen. [als Antwort am Telefon, wenn man nicht jenen, den man sprechen wollte, sondern zB. nur die Sekretärin erreicht hat] |
Θα τον ξαναπάρω. |
• Zwei Tage danach rief er sie wieder an. |
Την ξαναπήρε δυο μέρες μετά. |
• Ich werde dich später wieder anrufen ([bzw. auch:] ... zurückrufen). |
Θα σε ξαναπάρω αργότερα. |
• Ich bitte dich, ruf' mich nicht mehr (wieder) an. |
Σε παρακαλώ, μη με ξαναπάρεις πια. |
2) τηλεφωνώ (-είς [und] -άς):
• ich rufe in den Spitälern an |
τηλεφωνώ στα νοσοκομεία |
• Selten rief sie [bei mir] zu Hause an, und nur wenn sie sicher war, dass Anna [sc. meine Frau] nicht da sein (abwesend sein) würde. |
Σπάνια τηλεφωνούσε στο σπίτι και μόνο όταν ήταν βέβαιη πως θ’ απουσίαζε η Άννα. |
• Er ruft (bei) Maria an. / Er telefoniert mit Maria. |
Τηλεφωνεί στη Μαρία. |
• Wenn sie aber bei der Nummer anrufen würde, die auf dem Zettel stand, [...] |
Αν τηλεφωνούσε όμως στο νούμερο που έγραφε πάνω στο χαρτί, [...] |
• Jorgos hat mich angerufen (mit mir telefoniert). |
Ο Γιώργος μου [= μού] τηλεφώνησε. |
• Du wirst es ihm sagen, wenn er dich anrufen wird. |
Θα του το πεις όταν θα σου τηλεφωνήσει. |
• Er/Sie wollte ihn anrufen. |
Ήθελε να του τηλεφωνήσει. |
• Von wo rufen Sie uns an? |
Από πού μας τηλεφωνείτε; |
• Er/Sie hat niemanden angerufen (mit niemandem telefoniert). |
Δεν τηλεφώνησε σε κανένα. |
• Wenn er anruft, sag ihm [...] |
Όταν τηλεφωνήσει πες του [...] |
• Hat Anna angerufen? |
Τηλεφώνησε η Άννα; |
• Er [sc. Dimitris] fragte Jannis, ob sie [sc. Dimitris' Mutter] bei ihm angerufen habe, und nachdem er eine negative Antwort bekam, rief er [Dimitris] sie zuerst zu Hause an. Niemand hob ab. Dann rief er sie auf ihrem Mobiltelefon an, aber das war ausgeschaltet. |
Ρώτησε το Γιάννη αν του τηλεφώνησε και, αφού πήρε αρνητική απάντηση, της τηλεφώνησε πρώτα στο σπίτι. Δεν απάντησε κανείς. Μετά την κάλεσε στο κινητό της, αλλά ήταν κλειστό. |
• Ruf mich an! |
Τηλεφώνα μου! |
• Ruf mich gegen zwölf an. |
Τηλεφώνησέ μου κατά τις δώδεκα. |
• Rufen Sie uns an! |
Τηλεφωνήστε μας! |
3) καλώ (-είς):
• es ist Stelios, der mich anruft |
είναι ο Στέλιος που με καλεί |
• Sie brauchen nicht den Kundendienst anzurufen [um die Daten zu erfragen (da Sie diese auf unserer Homepage auch online abrufen können)]. |
Δεν χρειάζεται να καλέσετε την Εξυπηρέτηση Πελατών. |
• Ich rufe Sie aus folgendem Grund an: … [Äußerung des Anrufers am Telefon] |
Σας κάλεσα για τον εξής λόγο: ... |
• Ich rufe [Sie] gleich wieder an. [muss aber jetzt dringend auflegen] |
Θα καλέσω πάλι αμέσως. |
• Sie sprechen am Mobiltelefon oder Sie haben es abgedreht (ausgeschaltet) und wollen wissen, wer Sie [in dieser Zeit] anruft? Keine Problem! |
Μιλάτε στο κινητό ή το έχετε κλειστό και θέλετε να ξέρετε ποιος σας καλεί; Κανένα πρόβλημα! |
• Dann rief er sie auf ihrem Mobiltelefon an, aber das war ausgeschaltet. |
Μετά την κάλεσε στο κινητό της, αλλά ήταν κλειστό. |
• Als ich die (Telefon-)Nummer anrief, die er mir aufgeschrieben hatte, ...[meldete sich hocherfreut eine Frau] |
Όταν κάλεσα το νούμερο που μου είχε γράψει, [...] |
• der, der [am Telefon] angerufen wird [= der Angerufene] |
αυτός που καλείται |
• Rufen sie [bei Ertönen des Besetzt-Zeichens] den (Fernsprech-)Teilnehmer, mit dem Sie sprechen wollen, später [nochmals] an. |
Καλέστε το συνδρομητή με τον οποίο θέλετε να επικοινωνήσετε αργότερα. |
• wenn der angerufene Teilnehmer spricht (wenn die gewählte Rufnummer besetzt ist) |
αν το καλούμενο τηλέφωνο μιλάει |
Weitere Wörter:
- ANREGUNG, die......
- ANREISE, die......
- ANREISEN......
- ANREIZ, der......
- ANREMPELN......
- ANRICHTE, die......
- ANRICHTEN......
- ANRUF, der......
- ANRUF+......
- ANRUFBEANTWORTER, der......
- ANRUFER, der / ANRUFERIN, die......
- ANRÜHREN......
- ANSAGE, die......
- ANSAGEN......
- ANSAMMELN......
- ANSAMMLUNG, die......
- ANSATZ, der......
- ANSCHAFFEN......
- ANSCHAFFUNG, die......