ABNEHMEN
1) [iS: etwas physisch von der Stelle entfernen, an der es sich befindet]:
a) βγάζω:
• sie [sc. die Polizisten] vergaßen, mir die Handschellen abzunehmen ° ξέχασαν να μου βγάλουν τις χειροπέδες
• Ich [weibl.] war kurz unschlüssig, ob ich meine Brille abnehmen sollte. [...] Schließlich entschloss ich mich, sie aufgesetzt zu lassen. ° Έμεινα για λίγο αναποφάσιστη, για το αν θα έπρεπε να βγάλω τα γυαλιά μου. [...] Τελικά αποφάσισα να τ’ αφήσω στη θέση τους.
• Vom Auto nahmen (montierten) sie die Nummerntafeln ab. ° Από το αυτοκίνητο έβγαλαν τις πινακίδες κυκλοφορίας.
b) αφαιρώ (-είς):
• vertraute Straßentafeln werden abgenommen (abmontiert / entfernt) ° γνώριμες πινακίδες δρόμων αφαιρούνται
c) Sonstiges:
• er öffnete den Sarg, indem er den Deckel abnahm [wörtl.: aufhob / in die Höhe hob] ° άνοιξε το φέρετρο σηκώνοντας το καπάκι
2) [iS von: sinken, sich verringern, zurückgehen, kleiner werden]:
a) μειώνομαι ([bzw.] μειούμαι) [BSe s. unter sinken (Z 2)]
b) λιγοστεύω:
• als der Schmerz abnahm (schwächer wurde / nachließ) ° όταν ο πόνος λιγόστευε
3) [an Körpergewicht verlieren]:
a) χάνω βάρος [bzw.] χάνω [+ Gewichtsangabe]:
• die besten Übungen, um [an Körpergewicht] abzunehmen [wörtl.: damit Sie abnehmen] ° οι καλύτερες ασκήσεις για να χάσετε βάρος
• Statt [an Körpergewicht] zuzunehmen, nahm ich ab. ° Αντί να κερδίσω, έχανα βάρος.
• Ich nahm drei Kilo ab. ° Έχασα τρία κιλά.
b) αδυνατίζω:
• Und wenn du meinst, dass du [männl.] zu dick bist, dann iss weniger, damit du abnimmst. ° Κι αν νομίζεις ότι είσαι πολύ χοντρός, τότε τρώγε λιγότερο για να αδυνατίσεις.
• Jasper [ein Hund] sollte ~etwas baden [= schwimmen], damit er ein bisschen abnimmt. ° Ο Τζάσπερ θα έπρεπε να κάνει μερικά μπάνια για ν’ αδυνατίσει λίγο.
• Ich hatte drei Kilo abgenommen. ° Είχα αδυνατίσει τρία κιλά.
c) Sonstiges:
• das Abnehmen [an Körpergewicht – zB. in einem Fitnessstudio] ° το αδυνάτισμα
4) [Kleidung, Last, Entscheidung etc.]:
a) παίρνω:
• Darf ich Ihnen die Mäntel [wörtl.: Ihre Mäntel] abnehmen. (Lassen Sie mich Ihre Mäntel abnehmen.) [Äußerung der Gastgeberin bei der Übernahme der Garderobe der eingetroffenen Gäste] ° Να πάρω τα παλτά σας.
b) απαλλάσσω (από):
• Stelios nahm mir die Entscheidung ab. [sc.: es erübrigte sich für mich, eine Entscheidung (zwischen zwei Alternativen) zu treffen, weil ich durch Stelios' Erscheinen keine Gelegenheit mehr dazu hatte] ° Ο Στέλιος με απάλλαξε από την απόφαση.
[bzw. auch:]
• Eleni nahm uns die Entscheidung ab. [wörtl.: Eleni befreite uns von der Notwendigkeit einer Entscheidung (sc. darüber, ob wir die Bemerkung unseres Lehrers als Spaß auffassen und darüber lachen sollten oder nicht).] Sie lachte. ° Η Ελένη μας απάλλαξε από την ανάγκη μιας απόφασης. Γέλασε.
5) Sonstiges:
• Blut abnehmen: s. unter Blut, das
Weitere Wörter:
- ABMACHEN......
- ABMACHUNG, die......
- ABMAGERUNGSKUR, die......
- ABMAHNEN......
- ABMAHNUNG, die......
- ABMELDEN......
- ABMESSUNGEN, die......
- ABMONTIEREN......
- ABMÜHEN (sich)......
- ABNEHMBAR......
- ABNEIGUNG, die......
- ABNUTZEN [bzw.] ABNÜTZEN......
- ABNUTZUNG, die [bzw.] ABNÜTZUNG, die......
- ABONNEMENT, das......
- ABONNIEREN......
- ABORDNUNG, die......
- ABPACKEN......
- ABPLAGEN (sich)......
- ABPRÜFEN......