πεινώ (-άς)
• Φάε ένα μήλο, δεν πείνασες; |
Iss einen Apfel, hast du noch keinen Hunger? [GF+DF aus: Ζατέλη: Φως] |
• [...], έχουμε κι αλμυρές σαρδέλλες, και τυρί, δεν πείνασες; Τι ρωτώ; Θα πείνασες. |
[…], wir haben auch Sardellen mit und Käse, hast du noch keinen Hunger? Was frage ich denn? Du hast bestimmt Hunger. [GF+DF aus: Ζατέλη: Φως] |
• Όταν πεινάσει, όταν ζητήσει μόνη της να φάει, σημαίνει πως αναλαμβάνει πάλι δυνάμεις. |
Wenn sie Hunger bekommt, wenn sie nach Essen verlangt, dann heißt es, dass sie [= die Kranke] wieder zu Kräften kommt. [GF+DF aus: Ζατέλη: Φως] |
• Και ζήτησε μέσ’ απ’ τα δόντια της μια άλλη λεμονάδα. Και να της φέρουν να φάει, πείνασε. |
Zwischen den Zähnen stieß sie die Bitte nach mehr Zitronensaft hervor. Auch etwas zu essen solle man ihr bringen, sie habe Hunger bekommen. [GF+DF aus: Ζατέλη: Φως] |
• Πείνασες; [...] Καλά τ’ άκουσα; Είπε πείνασα; Έχει μήνες να πεινάσει! |
Du hast Hunger bekommen? […] Habe ich richtig gehört? Hat sie gesagt, sie habe Hunger bekommen? Seit Monaten hat sie keinen Hunger gehabt. [GF+DF aus: Ζατέλη: Φως] |
• [...] πεινάς; Πείνασες πολύ; |
[...] hast du Hunger? Bist [du] sehr hungrig geworden? [GF+DF aus: Ζατέλη: Φως] |
Weitere Wörter:
- ΠΑΤΑΡΙ, το...πατάρι, το 1) der Dachboden [DF+GF aus: Bachmann: Malina // Μυριβήλης: Η ζωή εν τάφω] [bzw.:] der Dachspeicher [DF+GF aus:...
- ΠΑΤΡΙΩΤΑΚΙ, το...πατριωτάκι, το s. unter πατριώτης, ο ...
- ΠΑΤΡΙΩΤΗΣ, ο...πατριώτης, ο 1) der Patriot 2.1) der Landsmann: • "Dollars; Dollars;", με ρώτησε [...]. Δολλάρια ήθελε ν’ αγοράσει. [...] "Άει παράτα μας",...
- ΠΑΤΩ...πατώ (-άς) 1. Grundbedeutungen: a) (κάτι): (auf etwas) treten (steigen) / (auf etwas) "draufsteigen": • Η Άννα ενώ χόρευε, πάτησε ένα καρφί....
- ΠΑΤΩΜΑ, το...πάτωμα, το 1) das Stockwerk 2) der Boden [zB. der Bretterboden eines Zimmers] ...
- ΠΑΥΩ...παύω • ο Θωμάς έπαψε να τινάζεται περίτρομος όπως άλλοτε στο άκουσμα του ονόματός του wenn Thomas seinen Namen hörte,...
- ΠΑΩ [bzw.] ΠΗΓΑΙΝΩ...πάω [bzw.] πηγαίνω Übersicht: 1. Zur Grammatik 2.1. πάω να … (Ι) 2.2. πάω να … (ΙI) 2.3. πάω να … (ΙII) 3. πάμε να ... [ermunternde Aufforderung] 4. πάω και ......
- ΠΕΘΑΙΝΩ...πεθαίνω 1) [wörtliche Bedeutung]: • ο Ρασκόλνικοφ πέθανε ξαφνικά απ’ την καρδιά του ° Raskolnikov starb ganz plötzlich an Herzversagen [GF+DF aus: Σκούρτης:...
- ΠΕΘΥΜΩ...πεθυμώ (-άς) σε (τον, ...) πεθύμησα: [Anm.: vgl. auch die bedeutungsgleichen Formen von επιθυμώ (-είς) ("επιθύμησα") (s....
- ΠΕΙΘΩ...πείθω • Η Ζυλιέτ πείστηκε ότι η Ιβάνα είχε επιστρέψει στον κόσμο ως σκύλα [...]. […] Ήταν φανερό ότι χρειαζόταν φαρμακευτική περίθαλψη επειγόντως....
- ΠΕΙΡΑΖΩ...πειράζω δε θα πείραζε (να ...) ° es könnte nichts schaden (… zu …) [iS von: es wäre sinnvoll, wünschenswert] ...
- ΠΕΙΡΑΤΙΚΟ, το...πειρατικό, το = a) καράβι πειρατή // b) αυτοκίνητο ιδιωτικής χρήσης που χρησιμοποιείται παράνομα σαν ταξί [ΛΓΙΟ] – π.χ.:...
- ΠΕΙΣΤΩ (θα, να, ...)...πειστώ (θα, να, ...) s. πείθω ...
- ΠΕΛΩΡΙΟΣ, -α, -ο...πελώριος, -α, -ο Zu den Verwendungsunterschieden (bzw. -gemeinsamkeiten) der Begriffe πελώριος und τεράστιος: s. unter τεράστιος, -α,...
- ΠΕΝΙΑ, η...πενιά, η = Saitenschlag - Lied [Eideneider, Bd. 3, S. 158] ...
- ΠΕΝΤΑΡΑ, η...πεντάρα, η Η πεντάρα ήταν το μεταλλικό νόμισμα που άξιζε πέντε λεφτά (η δραχμή έχει εκατό λεφτά). Ήταν, δηλαδή, το πιο μικρό νόμισμα,...
- ΠΕΝΤΕ...πέντε μένω στους πέντε δρόμους: • [...] και η μικρή Πετρούλα έμεινε στους πέντε δρόμους να την δείχνουν όλοι με το δάχτυλο....
- ΠΕΝΤΟΧΙΛΙΑΡΟ, το...πεντοχίλιαρο, το = der 5000-Drachmen-[Geld-]Schein ...
- ΠΕΠΑΙΔΕΥΜΕΝΟΣ, -η, -ο...πεπαιδευμένος, -η, -ο = gebildet [Wendt (alte Auflage)] ...