τηρώ (-είς)
1. Grundbedeutungen:
a) einhalten / sich halten an [zB. Regeln, eine Reihenfolge]
b) halten [zB. ein Versprechen]
2. τηρουμένων των αναλογιών: s. unter αναλογία, η
Weitere Wörter:
Vorher
- ΤΕΤΑΓΜΕΝΟΣ, -η, -ο...τεταγμένος, -η, -ο = 1) festgesetzt, bestimmt / 2) beauftragt (επί / mit) [Wendt (alte Auflage)] ...
- ΤΕΤΡΑΚΙΣ...τετράκις = vier Mal [Wendt (alte Auflage)] ...
- ΤΕΩΣ...τέως 1. Zum (feinen) Bedeutungsunterschied zwischen τέως und πρώην: s. unter πρώην 2....
- ΤΖΑΜΑΡΙΑ, η...τζαμαρία,...
- ΤΖΟΥΡΑΣ, ο...τζουράς, ο (Plural: οι τζουράδες) [Musikinstrument] ...
- ΤΗΓΑΝΗΤΟΣ, -ή, -ό...τηγανητός, -ή, -ό 1) [in der Pfanne] gebraten: • ένα σινί με τηγανητά ψάρια ° eine Pfanne mit gebratenen Fischen [GF+DF aus: Ζατέλη: Φως] 2) gebacken:...
- ΤΗΛΕΠΑΙΧΝΙΔΙ, το...τηλεπαιχνίδι, το παιχνίδι γνώσεων, ικανοτήτων ή τύχης που γίνεται σε τηλεοπτικό στούντιο, συνήθ. με συμμετοχή κοινού,...
- ΤΗΛΕΡΑΜΑ, το...Τηλέραμα, το [Anm.: Betonung auf der zweiten Silbe!...
- ΤΗΛΕΦΩΝΟ, το...τηλέφωνο, το χτυπώ το τηλέφωνο ° [jemanden] anrufen: • Ο Θεόδωρος δεν έχει οίκτο, λες και με παραμονεύει, μου χτυπά το τηλέφωνο μόλις το έχω κλείσει.* [Anm.:...
- ΤΗΡΟΥΜΕΝΩΝ...τηρουμένων τηρουμένων των αναλογιών: s. unter αναλογία, η ...
Nachher:
- ΤΙ...τι Übersicht: 1. Grundbedeutungen 2. τι ..., τι ... 3. τι κι αν 4. και τι μ’ αυτό; 5. als Ausdruck, um etwas anzuzweifeln bzw....
- ΤΙΜΗ, η...τιμή, η 1. Grundbedeutungen: a) die Ehre b) der Preis c) der [Mess-]Wert 2. λαμβάνω την τιμή / παίρνω την τιμή: • Σαν "πήρα την τιμή" να του πω πως [...],...
- ΤΙΜΙΟΣ, -α, -ο...τίμιος, -α, -ο 1. Grundbedeutung: anständig, rechtschaffen, redlich, ehrlich [etc.]: • είχα έναν πατέρα τίμιο μα σκληρό ° ich hatte einen redlichen,...
- ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ, το...τιμολόγιo, το 1) die Rechnung 2) die Preisliste (= ο τιμοκατάλογος) 3) der Tarif [zB. für Telefongespräche] ...
- ΤΙΝΑΖΩ...τινάζω • "[...];" τον ρώτησε τινάζοντας τα μαλλιά της προς τα πίσω. ° "[…]?" fragte sie ihn und warf ihr Haar zurück. [GF+DF aus:...
- ΤΙΠΟΤΑ [bzw.] ΤΙΠΟΤΕ...τίποτα [bzw.] τίποτε Übersicht: 1. τίποτα – τίποτε 2. Grundbedeutungen 3. με τίποτα (+ Verneinung) 4. με το τίποτα 5. δεν έχω τίποτα με ... 6....
- ΤΟ...το s. : ...
- ΤΟ:...το το και το: το εξής, τα εξής [ΛΔΗ] – π.χ.: • Ήρθε μια μέρα ο φίλος του και του λέει το και το: Η γυναίκα σου σε απατάει. [ΛΔΗ] --- • Χότζα,...
- ΤΟΙΣ...τοις [zB.: δέκα τοις εκατό (10%)] 1. Bedeutung und Schreibweise: s. dazu Χαρίλαος Δημητρακόπουλος: Για ποια Ελληνικά μιλάμε; σ....