BLAMAGE, die
1) το ρεζιλίκι:
• nach meiner Blamage [sc. nach der Blamage, die ich erlitten hatte] ° μετά από το ρεζιλίκι μου
• es war die Blamage meines Lebens ° ήταν το ρεζιλίκι της ζωής μου *
2) το ρεζίλεμα:
• ich hatte die Blamage meines Lebens kassiert ° είχα εισπράξει το ρεζίλεμα της ζωής μου *
*[Anm.: Beide Sätze beziehen sich (synonym) auf dieselbe Situation.]
• Der Professor hatte die Absicht, die Ablehnung [der eingereichten Dissertation] nicht (nach außen) bekanntzugeben, um ihm [sc. dem Dissertanten] eine öffentliche Blamage zu ersparen. ° Ο καθηγητής θέλησε να μην κοινοποιήσει την απόρριψη για να τον γλιτώσει από ένα δημόσιο ρεζίλεμα.
Weitere Wörter:
Vorher
- BISON, der... [Wildrind-Gattung] = ο βίσωνας ...
- BISS, der... = το δάγκωμα: • von [= nach] einem Schlangenbiss [gerettet werden] ° από δάγκωμα φιδιού ...
- BISSCHEN... 1) ein bisschen / ein wenig / etwas: a) λίγος, -η, -ο [bzw.] λίγο:...
- BISSEN, der... = η μπουκιά: • Tom schluckte den letzten Bissen Brot (hinunter). ° Ο Τομ κατάπιε την τελευταία μπουκιά του ψωμιού....
- BITTE [Partikel]... Gesamtübersicht: 1) [als Höflichkeitsfloskel bei Artikulation eines Wunsches] 2) bitte (schön) [Ausdruck des Anbietens (bzw....
- BITTE, die... 1) η παράκληση: • auf Bitte (über Bitte) des Königs [nahm er den Posten als Botschafter in Paris an] ° κατά παράκληση του βασιλιά [bzw....
- BITTEN... 1) παρακαλώ (-άς [und] -είς): (jemanden = κάποιον / um etwas = για κάτι) • Ich bat sie [telefonisch],...
- BITTER... = πικρός, -ή, -ό ...
- BITTERSÜSS (bittersüß)... • das bittersüße Gefühl des Schmerzes [zB....
- BLÄHUNG, die [bzw.] BLÄHUNGEN, die... = τα αέρια εντέρων ...
Nachher:
- BLAMIEREN... 1) [jemanden] blamieren: a) κάνω ρεζίλι [κάποιον] // ρεζιλεύω: • Die Italiener [in Abessinien gegen Ende des 19. Jahrhunderts] sind verbittert,...
- BLANK... • ich [männl.] bin blank / abgebrannt / pleite [sc.:...
- BLÄSCHEN, das... • die Bläschen [zB. von Schaum] ° οι φουσκαλίτσες ...
- BLASE, die... 1) [zB. als Seifenblase]: η φούσκα 2) [an der Körperoberfläche]: a) η φούσκα: • Meine Hände bekamen lauter Blasen. ° Τα χέρια μου γέμισαν φούσκες....
- BLASEN... 1) φυσώ (-άς): • blasen / pusten [zB....
- BLASINSTRUMENT, das... • die Blasinstrumente [zB. Klarinette, Flöte etc.] ° τα πνευστά όργανα [bzw.] τα πνευστά ...
- BLASMUSIK, die... • Am Schluss hört man Blasmusik. ° Στο τέλος ακούγεται μουσική από πνευστά. ...
- BLASMUSIK+... • das Blas(musik)orchester ° η ορχήστρα πνευστών • die (Blech-)Blas(musik)kapelle [zB....
- BLASPHEMIE, die... = η βλασφημία: • Der Dichter (der Ausdruck klingt hier [in Anbetracht des dilettantischen Gedichts] wie Blasphemie) [......