FÜHREN
Übersicht: 1) [iS von: jemand (etwas) irgendwo hinbringen, geleiten] 2) [iS von: (räumlich/geographisch) einen Verlauf nehmen] 3) [iS von: die Hand bzw. etwas mit der Hand irgendwo hinbewegen] 4) [iS von: eine Führung abhalten bzw. an ihr teilnehmen] 5) führen zu [iS von: ein bestimmtes Resultat bewirken] 6) mit sich führen [iS von: bei sich haben] 7) [iS von: durchführen (Kriege, Verhandlungen, Gespräche etc.)] 8) [einen Prozess] 9) [Leben] 10) [Aufzeichnungen] 11) [iS von: in Führung liegen] 12) [iS von: (als Händler/in) verkaufen] 13) Sonstiges |
1) [iS von: jemand (etwas) irgendwo hinbringen, geleiten]:
a) οδηγώ (-είς):
• das Pferd in den Stall führen ° οδηγώ το άλογο στο στάβλο
• Führ den Gast (den Fremden) in sein Zimmer. ° Nα οδηγήσεις τον ξένο στο δωμάτιό του.
b) πηγαίνω:
• Sie setzten ihn ins Auto, und während sie ihn ins Spital führten (brachten), starb er. ° Τον έβαλαν στο αυτοκίνητο και ενώ τον πήγαιναν στο νοσοκομείο πέθανε.
c) Sonstiges:
• ich führe ihn [sc. den Besucher] [von der Wohnungstür] in Marias Zimmer ° τον περνάω στο δωμάτιο της Μαρίας
• Der Sarg mit dem Leichnam des venezolanischen Präsidenten Hugo Chavez wird [auf einem Auto] durch die Straßen von Caracas geführt. [iS von: in den Straßen herumgeführt (damit die Bevölkerung vom Toten Abschied nehmen kann)] ° Το φέρετρο με τη σορό του Προέδρου της Βενεζουέλας Ούγκο Τσάβες περιφέρεται στους δρόμους του Καράκας.
• Was führt Sie heute zu uns? [Frage des Verkäufers im Geschäft] ° Τι σας έφερε σήμερα κοντά μας; [DF+GF aus: Hueber-Handel]
2) [iS von: (räumlich/geographisch) einen Verlauf nehmen]:
a) [zu einem Zielpunkt]: οδηγώ (-είς):
• Wohin führt diese Straße? ° Πού οδηγεί αυτός ο δρόμος;
• eine Wendeltreppe, die zum oberen Stockwerk führte ° μια γυριστή σκάλα, που οδηγούσε στον πάνω όροφο
b) [zu einem Zielpunkt]: πηγαίνω:
• die Treppe, die in den oberen Stock führte ° η σκάλα που πήγαινε στον επάνω όροφο
c) [zu einem Zielpunkt]: βγάζω:
• die Tür, die [von der Wohnung bzw. vom Büro] ins Stiegenhaus [wörtl.: zur Treppe] führte (= die Tür ins Stiegenhaus) ° η πόρτα που έβγαζε στη σκάλα
• Ich erinnerte mich an eine Straße, die zu einer Jagdhütte etwas weiter oben führte und von dort nach unten in das gegenüberliegende Tal. ° Θυμήθηκα ένα δρόμο που έβγαζε σε ένα κυνηγετικό καταφύγιο λίγο πιο ψηλά κι από κει προς τα κάτω στην απέναντι κοιλάδα.
d) führen durch [ein Gebiet]:
aa) περνώ μέσα από:
• der Weg führte noch eine halbe Stunde (lang) durch den Wald ° το μονοπάτι περνούσε για μισή ώρα ακόμα μέσα από το δάσος
bb) διασχίζω:
• die Nationalstraße, die durch das [chinesische] Dorf führte ° ο εθνικός δρόμος που διέσχιζε το χωριό
3) [iS von: die Hand bzw. etwas mit der Hand irgendwo hinbewegen]:
a) φέρνω // μεταφέρω:
• Maria führt die Flasche zum Mund [wörtl.: zu ihrem Mund] und trinkt. ° Η Μαρία φέρνει το μπουκάλι στο στόμα της και πίνει.
• das Mikrofon näher zum Mund führen (halten) oder es weiter weghalten [um die Tonqualität zu verbessern] ° μεταφέρω το μικρόφωνο πιο κοντά ή πιο μακριά από το στόμα
b) Sonstiges:
• Wir führen – senkrecht zu den Lippen – den [ausgestreckten] Zeigefinger zum Mund, während die übrigen Finger geschlossen sind. [Geste, mit der aufgefordert wird, still bzw. leise zu sein] ° Πλησιάζουμε στο στόμα – κάθετα προς τα χείλη – τον δείκτη, ενώ τα υπόλοιπα δάχτυλα είνα κλειστά.
4) [iS von: eine Führung abhalten bzw. an ihr teilnehmen]: ξεναγώ (-είς):
• Um halb elf (Uhr) muss ich die siebente Klasse einer Schule durch das Museum führen [wörtl.: im Museum herumführen]. ° Στις δέκα και μισή πρέπει να ξεναγήσω στο μουσείο την έβδομη τάξη ενός σχολείου.
• er wurde durch das archäologische Museum geführt / er wurde im archäologischen Museum herumgeführt ° ξεναγήθηκε στο αρχαιολογικό μουσείο
5) führen zu [iS von: ein bestimmtes Resultat bewirken]:
a) οδηγώ (σε):
• Ihr Benehmen in den Bars führte dazu, dass es einige [Bar-]Besitzer gibt, die sie hinauswarfen. ° Η συμπεριφορά της στα μπαρ οδήγησε στο να υπάρχουν μερικοί ιδιοκτήτες που την πέταγαν έξω.
• Grübeln führt zu nichts. ° Οι βασανιστικές σκέψεις (Οι μάταιες σκέψεις) δεν οδηγούν πουθενά. [DF + (synonyme) GF aus: Schwaiger: Salz]
b) καταλήγω (σε):
• Die Untersuchung, die stattgefunden hat, führte zu keinem Ergebnis. ° Η έρευνα που έγινε δεν κατέληξε σε αποτέλεσμα.
c) βγάζω (σε):
• Der Schmerz [durch die Blase am Fuß] kam mir gelegen, weil er mich von Gedanken ablenkte, die zu nichts führten. ° Ο πόνος μού ήρθε βολικά, γιατί αποσπούσε την προσοχή μου από σκέψεις που δεν έβγαζαν πουθενά.
• Solcher Umgang [mit zwielichtigen Personen wie ihm] ~führt zu nichts Gutem. ° Τέτοιες παρέες δε βγάζουν σε καλό.
6) mit sich führen [iS von: bei sich haben]: φέρνω:
• Dokumente (Papiere), die der [Auto-]Lenker mit sich führen (bei sich haben) muss [zB. Führerschein, Zulassungsschein etc.] ° έγγραφα τα οποία πρέπει να φέρει ο οδηγός
• vgl. auch: bei sich haben [s. unter haben (Z 1)] // bei sich tragen [s. unter tragen (Z 2)]
7) [iS von: durchführen (Kriege, Verhandlungen, Gespräche etc.)]:
a) διεξάγω:
• in diesen Kriegen, die hauptsächlich mit ökonomischen Waffen geführt werden ° σ’ αυτούς τους πολέμους, που διεξάγονται κυρίως με οικονομικά όπλα
b) κάνω:
• Ich kann mir nicht vorstellen, was für ein(e Art von) Gespräch wir geführt hätten, wenn ich Petros die Wahrheit gesagt hätte. ° Δεν μπορώ να φανταστώ τι είδους συζήτηση θα κάναμε αν έλεγα στον Πέτρο την αλήθεια.
• Bisher führten die Verwandten [des Autors] neun Prozesse gegen den Verleger [des Buches]. ° Μέχρι τώρα έκαναν εννέα δίκες στον εκδότη οι συγγενείς. [Anm.: στον!]
• Er [= mein Ehemann] ließ mich mein Leben führen, wie ich (es) wollte. ° Με άφησε να κάνω τη ζωή μου όπως ήθελα.
• Alles ist [jetzt, wo wir Krieg haben] so anders als im normalen Leben, das die Menschen in Friedenszeiten führen. ° Είναι όλα τόσο διαφορετικά από την ομαλή ζωή, που κάνουν οι άνθρωποι σε ειρηνικές εποχές.
• (ein) Tagebuch führen ° κρατώ ημερολόγιο
• Protokoll führen / Schrift führen [zB. bei einer Gerichtsverhandlung; bei einer Einvernahme von Schülern durch den Schulinspektor] ° κρατώ τα πρακτικά
• sie führten [am Schiff] eine Liste mit den Geburtstagen [aller Reiseteilnehmer] ° κρατούσαν λίστα των γενεθλίων
11) [iS von: in Führung liegen]:
a) προηγούμαι [BSe s. unter Führung, die (Z 3b)]
b) πηγαίνω μπροστά [BS s. unter Führung, die (Z 3b)]
c) κατέχω την πρώτη θέση [= wörtl.: den ersten Platz innehaben]
12) [iS von: (als Händler/in) verkaufen]: πουλώ (-άς) [bzw.] πωλώ (-είς)*:
*[im gehobenen Sprachgebrauch, in Verkaufsanzeigen usw.]
• Ich führe [in meinem Schallplattenladen] Punk, Blues, Soul, […] ° Πουλάω πανκ, μπλουζ, σόουλ, [...]
• sie schickten ihm [= dem Witwer] aus dem Dorf ein Mädchen, damit es ihm den Haushalt [wörtl.: das Haus] führt ° του έστειλαν απ’ το χωριό μια κοπέλα για να του κρατάει το σπίτι
• Er führte [wörtl.: hatte] [aber] nur wenig Wasser. [sc. der Bach] ° Είχε όμως λίγο νερό.
• [einen Hund] an der Leine führen: s. unter Leine, die
• nach oben führen: vgl. hinaufführen
• führend [iS von: Schrittmacher sein; eine Spitzenstellung einnehmen]: s. eigenes Stichwort
Weitere Wörter:
- FRUSTRATIONSTOLERANZ, die... = η αντοχή στο ανικανοποίητο [Anm.: αντοχή] [DF+GF aus: Hueber-Kita] ...
- FRUSTRIEREND... • er hat einen frustrierenden Job ° έχει απογοητευτική δουλειά [DF+GF aus: Ditfurth: Lwg] • Mensch, Fred, ist das nicht frustrierend?...
- FRUSTRIERT... = απογοητευμένος, -η, -ο * // αποθαρρημένος, -η, -ο ** *[DF+GF aus:...
- FUCHS, der... = η αλεπού (Gen.: της αλεπούς / Akk.: την αλεπού // Pl.: οι αλεπούδες / Gen.: των αλεπούδων) ...
- FUCHSJAGD, die... s. unter Jagd, die ...
- FUCHSTEUFELSWILD... • er wurde ~fuchsteufelswild ° έγινε θηρίο ...
- FUGE, die... 1) [Zwischenraum (Verbindungsraum) bei Platten, Fliesen etc.]: a) ο αρμός: • Sie versucht [beim Gehen] ständig,...
- FÜGEN... 1) sich fügen [iS von: gehorchen]: a) υποτάσσομαι (σε):...
- FUGENMASSE, die... vgl. verfugen ("Fugenmasse einfügen") ...
- FÜHLEN... 1) [transitiv (iS von: empfinden / spüren)]: a) αισθάνομαι:...
- FÜHREND... [iS von: Schrittmacher sein; eine Spitzenstellung einnehmen] 1) κορυφαίος, -α, -ο:...
- FÜHRER, der / FÜHRERIN, die... 1) [allgemein (zB. in der Politik)]: ο ηγέτης / η ηγέτιδα (bzw. gehoben: η ηγέτις) 2.1) [beim Besuch einer Sehenswürdigkeit bzw....
- FÜHRERHAUS, das... [eines Lkw] vgl. Fahrerhaus, das ...
- FÜHRERSCHEIN, der... 1) [sei es für ein Auto, sei es für ein Motorrad]:...
- FÜHRERSCHEIN+... • der Führerscheinkandidat (der Fahrschüler) ° ο υποψήφιος οδηγός (Pl.: οι υποψήφιοι οδηγοί) ...
- FUHRMANN, der... vgl. Kutscher, der ...
- FUHRPARK, der... = ο στόλος αυτοκινήτων ...
- FÜHRUNG, die... 1) [als Tätigkeit iS von: das Leiten, das Befehligen]: a) η ηγεσία: • Ich wurde die Führung der Partei übertragen....
- FÜHRUNGSKRAFT, die... = το στέλεχος [GF+DF aus: Pons online, Langenscheidt online und Hueber-Firma] [bzw....